“聽說是東瀛的國王,找一個樣子相像的替身,代替自己出席危險場合的故事。
你別想了,我已經打聽過。我雖然引進了黑澤明的上部電影德蘇烏扎拉,但是現在他的兒子在紐約開了公司,現在黑澤的電影都由他兒子負責談判海外發行。這次是20世紀福克斯負責東瀛以外的發行。”
羅納德笑笑,其實他沒這個想法,不過是對黑澤明的新片感興趣。
“那我們就明天頒獎現場見?科爾曼先生。”羅納德起身告辭。
“明天見,這是你給我帶來的幸運,羅納德小子。”科爾曼起身和他握手,拍了拍羅納德的肩膀:
“好萊塢不怎么喜歡我們這些拍低成本剝削片的人,好像當我們不存在。我很少有機會參加奧斯卡晚宴,茱莉也讓我帶話感謝你,她的漂亮裙子總算有了用武之地。”
道別過后的羅納德回了酒店,服務部送來了熨燙好的禮服,羅納德換了一個顏色的領結和背心。這樣和上次金球獎感覺就像兩套禮服,省錢。
羅納德問道電話,給明天提名最佳導演的老師斯科塞斯打了過去。
“嗨,是伊莎貝拉嗎?我是羅納德。馬蒂在嗎?”
話筒遞給了馬丁·斯科塞斯,“羅納德?”
“是我,我打電話來祝你明天好運。”
“哈哈,小子,也祝你好運。我確實需要些運氣。”
這次提名對斯科塞斯來說很重要。他今后能不能繼續在好萊塢拿到商業大制作的預算,明天的獎項非常重要。今天對他來說是個難以入睡的也晚。
羅納德正想上床休息,門外又傳來了敲門聲。
羅納德打開門一看,是伯特和戴安·蓮恩。
連忙迎進他們父女倆,“你們怎么知道我住在這里?”
“我打電話給唐娜,她告訴我你經紀人的電話。”戴安似乎有些不安,搓著手說道。
“你們什么時候到的?明天戴安也要去參加奧斯卡頒獎晚宴吧?”羅納德從冰箱里拿出兩瓶礦泉水,給他們。
“這就是我們來拜訪的目的,羅納德。有一件重要的事情,戴安要求得你的原諒。”伯特很嚴肅的說道。
“什么事情?”羅納德一臉茫然。
“我事先不知道,經紀人幫我聯系的時候我也沒有拒絕,但是昨天唐娜告訴我說你……”戴安繼續吞吞吐吐。
“到底什么事情?你把我的本田雅閣撞壞了嗎?”羅納德開玩笑。
“比那嚴重,我的奧斯卡頒獎典禮男伴是蒂莫西·赫頓。”戴安終于說出了要羅納德原諒的事情。
“什么?”羅納德頓時感覺非常不爽。“為什么?不能推掉嗎?”