一直軍隊迎著夕陽前進,雪橇上的人們與其說是被騎兵隊保護,不如說是被監視著。
大家對未來抱有美好遐想,在內心深處也因敬畏羅斯軍隊的強悍而有著顧慮。
畢竟他們是住在斯摩棱斯克的瓦良格人,哈根一伙兒還曾給瓦季姆訓練軍隊。據說瓦季姆戰敗被俘,那么當兩人見了面豈不是非常尷尬
若是往事為羅斯王所獲悉,他是否會降罪于己
哈根不愿多想,也不會主動提及此事。
大伙兒已經沒了退路,現在只能寄希望于羅斯王的仁慈。
在隊伍的背后是那扶搖直上的煙柱,在夕陽下更為扎眼,有如一座紀念碑立于林海雪原。
看得久了也就看膩了,隨著煙柱遲遲沒有進一步發展,希望目睹一片火海奇觀的羅斯軍隊略顯泄氣得粉分離去。
至少,它為有些無聊的羅斯聯軍營地增添了一些樂子。
與此同時,戰斗發生之地。
經歷騎兵破壞后的斯摩棱斯克主要定居點,一座又一座貴族農莊如坐針氈,哪怕是木圍墻的保護也不一定是絕對安全的,似乎只有貴族的宅邸才是更安全所在。
貴族平民都在被動堅守,婦女們跪下來向天祈禱,希望眾神保佑帶來安寧,男人們帶著五花八門的農具充當武器,虎視眈眈地感知著動靜生怕自己遭遇偷襲。
從清晨開始難民報告慘烈的殺戮,到現在已經過去了約莫九個小時,如此斷的時間里偌大的斯摩棱斯克已經實質上的土崩瓦解。
哪怕還有大量人口滯留在這片區域,他們的滯留多半是對戰爭與襲擊缺乏了解罷了,現在根本沒有強人能將廣大青年男女組織成人數眾多的部族軍隊。
目前用下來,聽書聲音最全最好用的a,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的
實就是人罷了。
是逃亡的村民嗎渴望進入莊園
卻見多人大膽站在莊園木墻外不斷揮舞著雙臂,嘴里吶喊著諸如不要殺我之類的話。
「你們是誰快逃命去吧這里已經滿了」一位一臉胡須的農民奉貴族命令扯著嗓子喊道。
「我們不能走我們從格涅茲多沃來羅斯人那些匪徒他們要求我們給你們帶些話。」
「你說什么我聽不清」
「快放我們進去,我要見羅馬老爺,我們是匪徒派來的使者,快讓我們進去」
他們親切地稱謂本地貴族為「羅馬老爺」,實在契合了貴族們自負的自稱。
連紫袍都沒有的人如何自稱羅馬貴族
唯有現在的局面沒有人敢懷疑他們的高貴畢竟普通人還需他們的保護。
風聲雖大,站在高處的貴族依舊聽明白了話語的核心內容。