“怎么不可能”盧克斯加重語氣“咱們是互送埃蒙特魯德大人南下的衛兵,我感覺那個家伙似乎直接效忠查理,看在我們是給查理送女孩的份兒上,他們應該不會痛下殺手。”
“但他們是諾曼魔鬼。”
“管他是魔鬼還是天使,快吃飯吧。”盧克斯不再多言,麻利喝起菜湯還舒服得打了個飽嗝。
至于他們攜帶的物資,此刻已經被雷格拉夫、布魯諾,帶著最信賴的戰士將之翻了個底朝天。
士兵被繳械,教士的個人物品也被扣留,在這些個人物件里雷格拉夫沒有發現什么決定性的東西。
不過重要物件很快被發現了。
有裝飾精美的皮包被發現,打開它就看到其中的羊皮紙卷軸。
借著昏暗油燈,雷格拉夫與布魯諾湊在一起慢慢將之第一卷卷軸拉開,可見其書寫規整的拉丁文字。
“這些的都是些什么”布魯諾不禁眉頭緊鎖。
“怎么你明明也學過拉丁語。”
“不精。再說,我是薩克森人。”
雷格拉夫微微一笑“多虧了父王逼我學拉丁語,這份文件我看得懂。”
“是什么內容”
“好像是”漸漸看下去,雷格拉夫也不好再形容了。
“有什么情況瞧你眉頭緊鎖的樣子。”布魯諾催促道。
“不可思議,我看到奧爾良的大主教居然寫個波瓦蒂爾的某個高級教士,大主教像是個保人。”
“為何事做保總不會是說奧爾良改投查理了”布魯諾隨口一說。
“還真是這么回事。”
“啊”
兩兄弟互相看看,就繼續研究起文件了。
這里有多份卷軸,很難想象這些訪客為何把所有重要文件放在一起。雷格拉夫想想,恐怕他們也覺得就是文件被人竊取,竊賊強盜看不懂拉丁語,得到的依舊是一團廢物。
只有少數大貴族精通拉丁語,諸如男爵,以及更低級的其實,基本不要奢望他們懂得拉丁語。
雷格拉夫在這方面也不愧為一位王。
第一份卷軸是大主教熱拿寫給查理身邊的近臣、一位名為阿基烏斯的老教士。
第二份卷軸,其標注了是口述代筆。此乃奧爾良伯爵本人寫給查理的信,其中表明了奧爾良決定效忠阿基坦國王查理,并把小女兒埃蒙特魯德獻出。
這份文件的內容頗為微妙,奧爾良伯爵態度非常謙卑,所謂埃蒙特魯德有幸成為王后是奧爾良的光榮。即便她作為侍妾,奧爾良方面也能接受。
雷格拉夫早已獲悉法蘭克的侍妾制度,雖然信仰規定規定貴族只能有一個妻子,“侍妾”卻處于灰色地帶。
查理曼就有多為侍妾,侍妾也可能升級為王后。
據說查理的母親,一開始就是“虔誠著”路易的侍妾。
“侍妾”意味著什么雷格拉夫一下子就明白了。
因為自己的母親、麥西亞公主瑪麗,在身份上就相當于父王的侍妾吧。
侍妾之子當然比不上王后生育的嫡系,可能這就是洛泰爾極為鄙視自己小弟的原因。
隨著對“禿頭”查理了解的深入,雷格拉夫逐漸對那個家伙也有了共情。
他對布魯諾描述一番第二卷軸的內容。
“嗬,這下真相大白了,那個女孩叫埃蒙特魯德,按照我們薩克森人的說法,她該叫埃瑪。她根本不是查理的未婚妻,一切只是奧爾良伯爵的一廂情愿吧。”