只有奧列金值得施以一丁點敬意,其余的王者算個啥?
奧托完全擺出一副王者的姿態,氣勢完全蓋過卡爾,這令坐在老爹身邊的留里克感覺真是好極了。
“卡爾,你的手下我仁慈地給予他們安頓。還有你們……”奧托略略高抬起下巴,以王者的威壓俯視著其他盟友部族的公爵們,“我們是盟友,我們繳獲的牛羊分給你們一些。所有瑞典的戰士不用擔心,大家填飽了肚子休息幾日再啟程。”
雖說被奧托這個老家伙以俯視的視角看著讓人心里有些不爽,到底是得了他的饋贈似乎還不必支付錢,大家就只好笑臉相迎。
至少羅斯人比梅拉倫人要好一點吧?
各部族的公爵們嘻嘻哈哈苦笑起來,卡爾當然是笑不出來。
當著大家的面,卡爾使勁拍打幾下自己的胸膛引來所有人的注意。
奧托即刻換了一種溫柔的態度:“卡爾,看起來你的父親是真的戰死了。”
“是的,千真萬確。”
“啊……”奧托長嘆一口氣,說實話他本人從沒喜歡過奧列金。
那個老家伙也有些剛愎自用,不過他愿意組織兄弟進攻丹麥,奧托敬他是一個漢子。
“奧列金是一個勇敢的老戰士,那么,請你告訴我,聯軍在銀堡究竟遭遇了什么?一場……一場失敗?”
一聽“失敗”這以詞匯,卡爾呲著牙又攥緊拳頭。
留里克敏銳地看到其人的表現,那猙獰的表情分明寫滿了憤怒與不甘。
“卡爾,到底怎么回事?”留里克直白地問。
“你住口!你!這里輪不到一個孩子說話!”
“不!你錯了。”留里克有些慶幸阿里克忙著和他的亞絲拉琪你儂我儂,倘若阿里克在這里,指不定卡爾的項上人頭就飛了。他仍然站起,掐著腰宣布:“我是羅斯軍隊的指揮者,我父親已經把權勢過度與我。你以為在跟一個孩子說話?我!就是羅斯公爵。”
“可是,我是國王!”卡爾不甘示弱。
“你是王?”留里克噗呲一聲笑出來,“對哦,你繼承了你父親的權勢,你的確是我們的大王。只是你這個王與過去的王有所不同。”
“此話怎講?”