羅馬元老院的議員們,大概能永遠記住這一天。
這一天的元老院議會上,一位來自奧斯蒂亞港的海軍艦長,給了他們一個令人非常印象深刻的演講。
通常元老院的演講,總是以花哨的希臘語法,講究的排比句,以及煽動人心的比喻,來獲得聽眾們的好感。然而這一次,那個來自羅馬海軍的粗魯軍人,則用最樸實的拉丁語給元老院的議員們上了一課。
卡特的演講整個過程,沒有超過五分鐘,然而隨后卻是長達十幾分鐘的靜默。所有的人在卡特的演講結束后,都繼續盯著卡特帶來的那幾幅巨型版畫。
那些貼在木板上,由匠人精心繪制的海戰圖,不同于羅馬常見的馬賽克壁畫,也不同于繪制在花瓶上那些夸張而扭曲的圖案。
這些畫作被繪制在昂貴的羊皮紙上,然后精心地拼成一整張巨型的畫作,再裱糊在木板上。版畫將密密麻麻的海盜船圍攻可憐的羅馬軍艦的情形,清晰地表現了出來。
第一幅畫名叫《包圍》,畫的是羅馬海軍誤入圈套,被無數海盜船伏擊的情景。海盜船前兇惡的青銅沖角,像是惡狼呲出的利齒,船首上那群手持利刃的海盜,獰笑的表情,也惟妙惟肖。而被圍在中央的羅馬戰艦,則像是被狼群圍困的羊羔,盡管羅馬戰艦也試圖戰斗,無奈寡不敵眾,只能眼睜睜地看著自己的戰艦,被撞碎,燃燒。所有的羅馬海軍都和戰艦共存亡。
畫面的左下部分,海軍統帥一臉的驚慌失措,命令他最快速的指揮艦逃出了重圍,向愷撒港逃去。而他們的身后,海盜船們像是嗅到腐尸味的禿鷲,烏壓壓地追了上來。
第二幅畫《迎敵》,畫的是愷撒港僅有的十幾艘戰艦列隊迎敵,而他們面對的是,對面五百多艘密密麻麻的海盜船。海盜船的數量壓倒性優勢,在這幅畫作上,被著重強調。整個畫面幾乎被那些飄著各式黑旗的海盜船占滿,而左側,迎敵的愷撒艦隊,則像是孤膽英雄,明知必死,也義無反顧地迎了上去。
愷撒戰艦上,那個身形高大,熊一樣體格的百夫長,神色英勇無畏。而背景上,愷撒港的高臺處,一個身披鮮紅色披風的少年將軍,面對著壓倒性優勢的海盜船,則一臉沉靜地做出了攻擊的手勢。
凡是看到這幅畫作的議員們,無不起了揪心的感覺,就是之前看到羅馬戰艦被那些海盜船圍攻,也沒有這副畫作上,那個神情堅毅的百夫長,和沉靜的少年將軍來得令他們震撼。
第三幅畫作《大勝》,愷撒的艦隊,幾乎全殲海盜船的情景,被精心地描繪了出來。愷撒的戰艦像是深入敵群的劍魚,被火光映照得鮮紅的船身,在畫作中醒目無比。戰艦在漆黑的海盜船中穿梭,船上的將士們,一身奇特的亮甲和頭盔,手里舉著噴火的武器。戰艦身后的航跡里,是絕望的,燃燒著的海盜船。一名海盜在海水中驚恐呼喊的臉,被放大地表現出來。
第四幅畫作《潰逃》,海盜們落荒而逃的情景,也專門被一幅畫描繪了出來。然而海盜船上,為首的海盜首領仇恨的表情,也被刻意地特寫。畫作的背景處,是已經被海盜占領的西西里島,和科西嘉與撒丁島。在那些大島的港灣里,鴉群一樣密集的海盜船正在等待揚帆起航。
值得一提的是,在這副畫作的左下角,是那艘已經到了愷撒港,卻仍在逐漸沉沒的指揮艦。指揮艦上的指揮官一臉的倉皇狼狽,和愷撒港上,那個神情沉穩,遠眺西西里島的少年將軍,形成鮮明的對比。
“即便愷撒的艦隊,重創了襲擊納西卡將軍艦隊的海盜,但那只是羅馬四海上流竄的海盜的一小部分,只要海盜們的據點沒有被清除,他們還會卷土重來。”卡特用這句話給自己的演講做了總結。
面對著議員們的沉默,卡特惴惴不安。克拉蘇和他排演時,預想過各種各樣質詢和刁難,卻沒有預想過如今這樣靜默的情形。他不知道是否自己沒有用希臘語的演講,令這些高貴的議員們提不起興趣,還是因為他拙劣的演講技巧,讓克拉蘇精心準備的畫作失去了該有的作用。
他的目光不由地看向議會坐席前排的角落里,那里坐著年輕的市政官布魯圖斯,還有富有的克拉蘇,他們都是愷撒最忠實的支持者。
布魯圖斯的面色嚴肅,他同樣在凝望著那些畫作,對卡特船長求助的目光不理不睬。而克拉蘇則在和議員席中的其他人做眼神的交流,同樣無視了卡特的不安。
靜默一直在繼續,靜得像是所有的人都被魔法奪去了聲音。卡特額上的汗水也越出越多,他覺得他幾乎聽到了汗水滴落在盔甲上的聲音,嗒,嗒......
“我們需要更多的戰艦!”有人突然站了起來,揮舞著拳頭,義憤填膺地大喊。
卡特不知道那人是誰,他坐在議員席的后排,看上去年齡也在四十歲上下,應該不是什么身居要職的議員。然而他的開口,卻像是打破了靜默的魔法,議員們終于紛紛發出了聲音。
“對,不能再讓海盜們這么囂張下去了。”
“我們需要重整海軍!”
“是的,是的,我們需要更有能力的海軍統帥。”
“將制海權奪回來,海盜囂張的日子,應該結束了!”