瑪姬有些不知所措,但也跟著行了禮,隨后她看到了那雕像下面基座上的文字:致開拓者。
“他沒有名字么?”瑪姬驚訝而好奇地問道。
“沒有……我們只知道他是一位野法師,可能曾經在王都法師協會停留,”瑞貝卡遺憾地說道,“但我們查遍了王都法師協會的資料,也沒找到這位野法師的名字……他可能只是某個大魔法師的助手,也可能名字已經被協會徹底抹去。你知道的,在傳統法師圈子里,脫離自己的傳承是非常嚴重的事情,名字會從所有的案卷資料中除掉,而圣蘇尼爾的法師們在守城戰中死了將近四分之一,或許最后一個知道他真名的人也死在城墻上了。”
瑪姬一時間不知該說些什么,但瑞貝卡已經重新露出笑容來,她燦爛地微笑著,面對著雕像中的男人:“不過沒關系,他的造物沒有被人遺忘,只要我們繼續努力,‘魔網’就會被所有人記住。”
瑪姬怔住了,眼神深處卻若有所思,瑞貝卡則已經邁開腳步,向不遠處的樓梯走去:“跟上來跟上來,我還要介紹你認識好多人呢……”
……
市中心,“領主府”前的廣場上,一隊哨兵守衛著通向府邸的大道,大道路口前的哨卡旁,幾名工人正在忙碌。
一位身材矮壯的工人在提升機的幫助下來到了懸掛路牌的金屬燈柱上端,在魔導終端的輔助下拆掉固定標牌的幾個鉚釘,一番晃動之后,他摘下了那個寫有“塞西爾領主府邸”的金屬標牌,遞到旁邊同事的手上。
一個新的標牌被拿過來,安裝在燈柱側面的鋼制骨架上,標牌上是嶄新的單詞:塞西爾宮。
懸掛路牌的燈柱旁,一名魔導技師抬頭仰望著標牌上的單詞,忍不住搖著頭說道:“這可真是簡潔明了的名字……”
“陛下起名字的時候一向喜歡簡潔明了,魔導力量推動的車就叫魔導車,鋼鐵鋪成的能量軌道就叫鐵路,能廣播信號的塔就叫廣播塔,”另一位同行的魔導師笑了起來,“反正我是習慣了。”
“那你解釋解釋‘魔力電容器’里的電是什么意思……”
“這就是你的不對了啊!!”
……
“先祖,新的路標、地圖的改動都已經完成了,”書房內,赫蒂對高文匯報道,“關于塞西爾領主府更名為‘塞西爾宮’的消息很快就會出現在近期的報紙和廣播節目中。”