“相信我,這不是你的問題。”蘇珊誠懇地說。
我這時已經洗漱完,套上了巫師袍。我只消瞅了一眼那個卡子就忍不住說道:“漢娜,說真的,這個卡子即使別在全年級最好看的人頭上,也不會有多出彩的。”
“就算你這么說,”漢娜惋惜地將發卡收回到抽屜里,“這還是我之前脫凡成衣店專門為開學買的小飾品呢,本以為可以為新學期增添一絲美麗……”
“女孩子往往對一個嶄新的開頭很有儀式感,”我贊同道,“但想要的不一定是適合自己的。走吧,我準備好啦。”
我們一起去到禮堂,我們學院院長斯普勞特教授正在那里分發課表,厄尼和賈斯汀已經坐在那里邊吃早飯邊研究那張羊皮紙了。
“嘿,姑娘們,早上好。”
我們向教授領了課表,坐到他們旁邊。賈斯汀正從一碗燕麥粥中抬起頭來,看見我們便抬手打了個招呼。而厄尼正皺著眉頭為一顆雞蛋剝皮,他盯著放在桌上的羊皮紙,很不滿意地瞅了瞅教工桌的方向。
“咱們得快點,第一節就是魔藥課,斯內普教授可是出了名的愛給其他學院的學生扣分。”
他三兩口就將剝好的雞蛋咽了下去,卻又被蛋黃噎得喝了好幾口牛奶,等他順下氣來,又補了一句:“聽加布里埃說魔藥課教室在地底下,有夠我們爬的呢。”
我聞言哀嘆一聲,只好拼命對眼前的小牛角面包發起進攻。等我們著急忙慌地吃完早飯后,又回寢室拿了課本,才急匆匆地去尋找魔藥課教室。
在問過高年級學生魔藥課教室的具體位置后,我們走下了盤旋蜿蜒的石梯。
真不敢相信,斯萊特林的學生們每天都得走這么危險的路才能到他們的休息室,也許他們在這樣的危險中早就練就了快速下樓而不會輕易摔倒的本事?而我們這些初來乍到的新生,就只好貼著陰冷的石墻慢慢挪下去,期間還不得不給其他斯萊特林的學生讓路。他們嘲笑著從我們身邊經過,腳下敏捷輕快得有如走在平坦的大道上。
終于我們趕在斯內普教授之前一步進了教室。我們是和拉文克勞合上這門課的,因此在我們進到教室后卻發現前排的位子已經沒有了,只有后面幾排坐著幾個對我來說還比較面生的赫奇帕奇。最后我和蘇珊漢娜坐在了靠右的三個座位上,而厄尼和賈斯汀坐在了幾個拉文克勞身后。
我坐下才感覺到這個教室的陰冷,沿著墻壁擺放的玻璃罐里浸泡的不知名生物標本更讓人覺得毛骨悚然,我不得不拉緊我的袍子來保持一點溫暖。
斯內普教授是個穿了一身黑的男人——看起來比麥格教授還不好惹,他有一個鷹鉤鼻,總是皺著的眉頭讓他看起來特別的陰沉,感覺稍不注意就會被他扣上幾分。
他一進來就拉上了窗簾,這讓本來就陰森的教室更加黑暗了,我有些懷疑這個男人是否蝙蝠轉世,不然為何他什么都要黑的呢?