我抱住蘇珊和漢娜跳了起來,仿佛抓住飛賊的是我們學院一樣激動。這個舉動引得蘇珊在我耳邊說:
“我現在都懷疑你喜歡的到底是誰了……”
“哦蘇珊,你知道我和哈利是朋友,是哥們兒的!”
我興奮地舉起她倆的手來搖擺歡呼。我真真實實地為哈利感到高興——他可真棒不是嗎?
比賽在一片混亂中結束了。我和蘇珊漢娜打了聲招呼就去找哈利送祝賀,他們正準備去往海格的小屋。
“哦我記得你,奧利凡德魔杖店是不是?”海格看見我后,胡子拉碴的臉上露出了一個和善的微笑,“我還記得新生開學那天,你沒有坐船。”
我們走過城堡后面一條曲曲折折向下的小石子路,路的盡頭是一個小木屋——不過那個小屋只是對于海格來言很小,對我們來說那可是大的不得了。
“我暈船暈得厲害,實在不敢坐船。”我如實告訴他。
“他們仨還經常和我講起你,是不是,哈利?聽起來你一點都不像赫奇帕奇,倒是像你哥哥——”
海格邊為我們沏一壺濃茶,邊和我說話。
“實際上我覺得我更適合我的學院,”我說,“再說啦,赫奇帕奇也很有勇氣,對吧海格。”
海格哈哈笑了起來,同意了我的說法。
“海格,一定是斯內普搞的鬼!”待海格為我們端上熱茶和一盤圓餅后,赫敏和羅恩對他說。
海格示意我嘗嘗那餅,可哈利卻給我使眼色……呃,這是不讓我吃的意思嗎?
但我也不好意思拒絕,就拿起了一塊餅說:“什么意思?斯內普教授怎么了嗎?”
赫敏和我講了她如何發現斯內普在悄悄念咒,然后她如何引起教工席上的騷亂以后,我的反應和海格一模一樣。
“怎么會?我一直覺得他只是陰沉一點,偏心一點……”我吃驚地說。
“那怎么解釋他念咒呢?據說一個人念咒時得緊盯對象才行,他就是那樣做的!”羅恩說,“你不能因為你在他課上成績好他不批評你就認為他是好的。”
羅恩的語氣十分不客氣。赫敏在旁邊推了他一下。
“我可沒這么想,羅恩。”我心平氣和地說,“他對哈利不好我能看得見,但他還沒到那種要把哈利置于死地的地步。”
哈利在一旁默不作聲了。
海格也說:“喬薇爾說得對,斯內普可是鄧布利多信任的人吶。”
他們三個交換了一下目光,然后做好了準備般實話實說了。
哈利先向我解釋:
“斯內普那天沒收了我的書后,我想著還是去要回來比較好,就去了他的辦公室,結果發現他不是老寒腿,他的腿像是被什么東西給咬傷了,血淋淋的特別嚇人。我猜他是被那只三個頭的大狗給咬傷了,他想要偷大狗看守的什么東西——”
海格重重放下了茶壺。
“三個頭的路威?你們怎么知道的?”
我們幾個人顯然更奇怪那只大狗為什么還會有名字。
“是這樣的——它是我的狗,很可愛的孩子不是嗎?”
我們驚恐地搖晃著腦袋,很難贊同他的說法。
海格的胡子抖動了一下,繼續說:“那是我從去年在酒店里認識的一個希臘佬兒手里買的——我把它借給鄧布利多去看守——”
“什么?”哈利急切地問。
“沒什么!”海格粗暴地說,“那是一號機密!”
“可是海格,斯內普想要偷它!”
“不可能!他決不會做那樣的事!”海格斬釘截鐵地說。
“可是他想要害死哈利!”赫敏也大聲說。這還是我第一次見赫敏這樣呢,她從來都是對老師們很尊敬的,這讓我直接動搖了對斯內普的看法。
“我不知道哈利的掃帚為什么會那樣,但斯內普絕不可能想害死任何一個學生!你們幾個,都回城堡去!你們這是在插手跟你們無關的事——這是很危險的!忘記那條大狗,忘記它在看守的東西,這是鄧布利多教授和尼可勒梅之間的——”
海格太容易在無意間把一切都透露出來了,我都替他擔心他會不會在外面時也是這樣不小心說了什么不該講的秘密。
反而是哈利三人組很興奮,他們似乎又獲得了一個線索,而這個線索就是海格口中的尼可勒梅。