“我去翻翻圖書借閱記錄。”羅恩當即跑去去找圖書管理員平斯夫人了。
不過一會兒時間,他氣喘吁吁地跑回來,低聲說:“火龍!海格在查找火龍的資料!”
“海格跟我說過,他一直想要一條龍呢。”哈利說。
“可那不是犯法的嗎,而且,海格從哪里找一條龍?”我問。
我們都無從知曉。一小時后,我們出現在海格小屋的門前并敲響了它。
海格開了一條門縫,見是我們,便招呼我們趕緊進去。
初夏的天氣已經有些熱意了,但進了海格的小屋,我感到全身都被一種炎夏才有的悶熱包裹了,屋子里還拉著窗簾,只點了一支蠟燭,黑洞洞的,讓人倍感不適。
壁爐里的火燒的很旺。我們坐在小屋中間的桌子旁,海格為我們端來了熱茶和白鼬三明治——哦,自從我上次沒聽哈利的話吃了一口海格做的巖皮餅后,我再也不敢嘗試海格做的任何能吃的東西了。
哈利他們也紛紛謝絕了海格的好意。
“我讓你們過來可不是想要告訴你們些什么——這件事事關重大,我答應鄧布利多守口如瓶。”海格說。
“可是海格,我們真的很擔心魔法石的安危。”哈利直言說,“除了路威,魔法石的看管一定還有其他機關吧?”
“當然。但是我不能說,因為我對這件事了解得也不多——”
“海格,你是鄧布利多信任的人,怎么會不了解呢?而且我們一定不會說出去,我保證!”我說。
海格皺了皺眉頭,還想說什么。
“我們只想知道是誰設計了那些機關,其他的你都不用告訴我們的。”赫敏也誠懇地勸說海格。
“好吧——好吧,告訴你們也無妨。”海格終于松動了,手摩挲著胡子低聲說,“除了我的路威,其他老師都有參與保護魔法石,斯內普也在其中。”
“斯內普?!”
哈利三個人驚呼起來。
“所以說,”海格抿了一口熱茶說,“他是絕對不可能去偷魔法石的,你們就別想啦。”
哈利繼續急切地問:“只有你一個人知道路威的通過方法嗎?”
“當然了,除了我和鄧布利多,誰也別想知道。”海格驕傲地說。
我們都松了一口氣,幸好如此,我還真怕海格會不小心把這件事說出來呢。
“海格,能開一下窗戶嗎?屋子里也太熱了。”
哈利邊用手掌為自己扇風,邊說。
“抱歉哈利,不行。”
海格不安地掃了一眼壁爐那邊,我們的目光跟隨過去,看見一只巨大的黑蛋立在爐火里。
“海格?你從哪里弄來的?”羅恩過去仔細端詳著那顆蛋。
海格局促不安地搓著手,向我們說出了這顆蛋的來歷。