“你怎么會被它們抓住本體?”蕾米不能理解。
本體是所有惡靈的弱點,它就如陶器般脆弱,即使是孩童也能輕易毀掉惡靈的本體。
前提是能抵御住惡靈的瘋狂反撲。
老米克洛斯很倒霉,那群異教徒抓住了它的弱點。
“我不能傷害任何人……哪怕是信仰邪惡的異教徒……”
“那你為什么還留在這里?”蕾米詢問道。
“我在這里生活了太久……這是我第二個家……”老米克洛斯就像將死的老人,虛弱話語里滿是悲傷:“剩下的時間不多了……我想回到劇院等待死亡……可那離我太遠了……”
蕾米陷入沉默。
陸離問道:“那些異教徒在哪里?”
“它們的巢穴……沿著森林的扭曲足跡……一路向上……畸變的事物會告訴你正靠近它們……”
“連你也做不到的事,我不認為我們能做到。”安娜冷漠開口。
沉寂片刻,老米克洛斯苦澀地回答:“我以為你們會喊來除魔人協會……”
“這個世界已經陷入了無序。”安娜搖頭說。
“是啊……他們已經不在了……”老米克洛斯感嘆著,不再強求陸離等人挽救糟糕的局面:“如果你們想離開貝爾法斯特……請抓緊時間……”
匯聚無數怪異的貝爾法斯特再多出一群怪異似乎不會變得更糟——再遭能遭到哪里?
“我們想探查一下監獄。”陸離說。
“當然可以……只是這里除了冰冷的石頭……什么都沒剩下……”
蕾米附和了老米克洛斯這里什么也沒有的說法,不過以防萬一,她和安娜都沒離洞口前的陸離太遠。
比起監獄這一稱呼,這里更像存放棺槨的停尸房。深海石制成的厚重、密封石棺整齊排列。
只是被封印在里面的幽靈都消失無蹤。
“你的子嗣知道現在的你么。”陸離還在和老米克洛斯交流。
老米克洛斯緩慢回答:“年輕人……我知道你所顧慮的……請放心……我沒有子嗣……我就是米克洛斯·布萊文斯。”
陸離輕輕頷首:“有個問題希望你能告訴我。”
“我生命中最后的旅者……請告訴我你的疑惑……”
陸離地目光落向不遠處的安娜:“安娜正飽受里世界氣息困擾,我想知道你保持自我的方式。”
“我不知道……被帶去除魔人協會以后……他們對我……”老米克洛斯停頓了十幾秒。“我不知道……他們沒有告訴我……年輕人……想知道答案的話……去找除魔人協會……”
“他們已經不在了。”陸離重復它先前的話語。
“但也許有火種殘余著……我看得出她對你很重要……不要放棄……”
探索完監獄的安娜和蕾米開始返回,陸離沒再繼續談論下去,轉而開口:“我還需要深海石。”
“這里到處都是……如果你需要……這里歸你了……”
“沒有其他存在。”安娜回到陸離身邊。
離去前,陸離忽然對老米克洛斯說:“我有辦法對付它們,但不能保證你本體無恙。”
“我的本源力量所剩無幾……即使什么都不做我也很快就會消散……他們曾交給我的任務我做到了……所以……接下來交給你了……年輕人……”
降神之繩虛弱地低語隨風飄散。