夏葵同樣有著兩副面孔,只不過她的兩副面孔在切換的時候明顯很不流暢,偽裝的技術也有點差。
以至于少女哪怕是強行裝出一副活力滿滿的樣子,眼神里卻還是帶著那股子難以掩蓋的咸魚氣息,這偽裝根本就騙不了明眼人。
只不過正當夏葵準備對姜云露出一個虛假的笑臉再迅速跑路的時候,她卻意外看到了這位廚師長手上拿著的石磨跟扁竹籃。
哎?她先是發出了一陣疑惑的聲音,然后好奇地問道:“這些東西是......姜廚師長,你打算做腸粉嗎。”
要換做是普通人,估計絕大多數都沒法從姜云手里這兩個玩意辨別出他打算做些什么菜,可夏葵卻竟是一眼就看了出來。
于是姜云先是眉頭一挑,然后笑道:“聰明,你是怎么看出來的?”
“嘿嘿嘿,以前小時候家附近有間“窩藍腸粉”專賣店,我經常去那邊吃,也看過店老板是怎么做的......這就是專用的腸粉竹籃吧?石磨是用來現磨米漿的。”
提起美食和烹飪的時候,夏葵的表情和語氣一下子變得自然了許多,咸魚味兒和虛假的活力也消散了不少。
的確,夏葵說得一點都沒錯。
姜云此時打算制作的就是那種據說最為古老的粵式腸粉,“窩藍腸粉”。
如今普通店鋪賣的腸粉大多是“抽屜腸粉”或者“布拉腸粉”,也就是用鐵抽柜或者濕布當做容器來蒸制米漿制作出來的腸粉。
但最傳統的古式腸粉則是用竹子編織而成的竹窩來制作,因此也被叫做“窩籃腸粉”。
這種腸粉的做法是把米漿直接鋪在扁竹籃上蒸制出來,蒸出來的粉皮極薄,而且米香中會夾雜著竹子的清香,讓味道更加突出。
之前在雷叔的那間“你條粉腸”里頭,姜云和白檀吃到的就是比較新派的“抽屜腸粉”,是用鐵蒸格蒸出來的。
雖然雷叔店鋪的腸粉也非常美味,但姜云還是更喜歡傳統的古式工藝。
而“窩藍腸粉”制作麻煩,可做出來的粉皮會更薄且帶有竹香,上面還會粘出漂亮的竹子紋路,這都是鐵蒸格所沒有的好處。
“哎!真厲害!居然能在這里看到這么專業的傳統腸粉,簡直太......咕嘟。”
得到了肯定的回復后,夏葵一邊眉飛色舞地說著,一邊不自覺地吞了一口唾沫,一看就知道她饞了。
說起來,夏葵其實剛剛才吃過晚餐,但她的習慣就是這樣,聽到喜歡的美食時還是會忍不住嘴饞。
看到夏葵那副小饞貓的模樣時,姜云也笑著說道:“既然這樣的話就過來我那里坐坐吧,我今天第一次做窩藍腸粉,你或者可以幫我試個味道?”
“真......真的可以嗎?”
“當然了,別客氣,來吧來吧。”
“那我就過去打擾了,非常感謝!”
一聽到真的有腸粉吃,夏葵立即笑得眼睛都瞇了起來,那模樣看起來真的十分可愛。
其實夏葵本來也是很漂亮,很可愛的女孩,不過她無論是處于“咸魚模式”還是處于“活力模式”下,都給人一種怪怪的感覺。
兩種奇怪模式的不自然切換,再加上她天生的低存在感,可以說是將少女的魅力最大程度地壓制到了極限。
以至于當她露出發自內心的笑臉時,姜云才反應過來,夏葵居然也是一位非常標志的美少女......這簡直太離譜了,美少女居然還能是一種隱藏屬性。