記者驚呼:“這槍握把上有柯爾特的簽名!這是柯爾特先生親手鍛造的武器!”
馬沙壓根沒發現有簽名,他以為那是雕花。
“額,對的。這是柯爾特先生的作品,上面附加了三環奧術火球術,每天能用一次。”馬沙回應記者。
“真是太了不起了!向您的勇氣和柯爾特先生的技藝致敬!”記者露出滿意的笑容,“那么,感謝您接受采訪……”
“記者先生。您來得正好。”馬沙說,“我正要和這位比爾先生決斗,能請您當個公證人嗎?”
記者大喜,可能因為決斗也是新聞:“當然可以啦!”
比爾:“什么?呃,這……”
馬沙看見豆大的汗珠從比爾腦門流下。
安德森上校:“我也來當證人吧,正好見識下傳奇神槍手懷特·瑞德徒弟的槍法。”
——得,上校誤以為白瑞德是馬沙的老師了。
比爾臉的臉蒼白得像個死人。
馬沙腦袋一抽,問他:“比爾先生,您沒事吧?您的臉怎么白了?”
“我我我我我,我是白人啊!”
——不對,你應該說防冷涂的蠟啊!
唉,不能指望白人也能對上這個梗。
這時候,比爾的狐朋狗友里,有人驚呼:“懷特瑞德,難道是干掉比利小子的那個瑞德?”
看起來比爾這時候也終于想起來白瑞德的名字了,他腿都開始抖了。
馬沙:“那您請把,兩位公證人在,肯定能保證公平。”
“我我我……”
突然,比爾咔的一下給馬沙跪下了:“我錯了,我不該調戲這位小姐,你放過我吧!”
可能是因為跪地求饒太羞恥了,比爾現在臉又發燒一樣的漲紅了。
馬沙:“你臉怎么又紅了?”
“我我我……”
馬沙:“你容光煥發,對不對!”
“對對對,我容發煥光!容發煥光!”
馬沙這時候說的是英格利斯語,比爾沒文化,拼錯了英格利斯語的容光煥發這個詞。
以他的教育水平,大概從出生到現在都沒聽過這個詞,也不知道什么意思,錯是正常的。
馬沙:“盡管你容光煥發,但這事兒不能這樣算了。來!”
馬沙拉過一張椅子,擺在比爾面前,然后抬起一只腳踩在凳子上。
“把我的鞋子舔干凈。”他說。
比爾愣了一下,然后橫下一條心,向前一趴,兩手抱住馬沙腳脖子,伸出舌頭開始舔馬沙的鞋。
——我草,有點爽啊!
安德里亞拍了拍馬沙肩膀:“差不多得啦。”
“不行。”上校開口了,“他給我們白人丟臉了,他必須負起責任來,舔干凈!”
馬沙皺眉。
他就不想讓這個狗上校如愿,于是把腿抽回來,把還要舔的比爾推開。
“滾吧!別妨礙老子坐車!”他吼道。
比爾屁滾尿流的跑了。