“喬安先生,我和‘狼女士’今晚就會離開斯諾莊園,不出意外的話,往后也不會再給這里的人們添麻煩了,這封信請您替我轉交安德魯·斯諾先生,至于其他的事情,就不勞您和卡斯蒂斯小姐費心了。”
喬安接過亞當斯遞來的信,握在手中欲言又止。
亞當斯似乎看出他在擔心什么,笑著說:“我以人格擔保,‘自由之子’絕不會再找你的麻煩,不過話說回來,誰也不會嫌自己的朋友太多對不對?如果您不介意交我這個朋友,請收下這枚小小的紀念品。”
亞當斯攤開手,掌心托起兩枚骨雕徽章,徽章上鐫刻著“自由之子協會”的徽記:一條從頭到尾被切分成八段的金鱗大蛇。
喬安遲疑了一下,最終還是收下徽章,將其中一枚遞給瑞貝卡。
“我尊重你們不想加入‘自由之子協會’的立場,但是只要你們亮出這枚徽章,就可以向‘自由之子’的成員以及各地分會尋求協助,比如購買魔法物品,出售見不得光的古董,或者打聽某個人的下落。”
亞當斯微笑著做出露骨的暗示。
瑞貝卡本不想收那枚徽章,免得與“自由之子協會”糾纏不清,然而聽到約瑟夫·亞當斯最后那句別有深意的話,不得不改變主意,將那枚小小的骨雕徽章緊握在手中。
“時間不早了,也是時候道別了。”
亞當斯將桌上的水晶球、燭臺和棋盤收進儲物袋,握住“狼女士”的手,腳下隨之升起傳送光柱。
“再見,年輕的朋友,后會有期。”
亞當斯微笑著沖喬安和瑞貝卡揮了揮手,傳送光柱裹挾著他與“狼女士”的身影沖天而起,轉眼間就消失得無影無蹤。
目送兩人離去,喬安緊繃的神經終于松弛下來,挽著瑞貝卡的手說:“我們也該回去了。”
瑞貝卡點了下頭,與他并肩走向酒窖出口。一路上低垂著頭,默默想著心事。
直到兩人走出酒窖,重新回到月色溫柔萬籟俱寂的花園中,瑞貝卡才拋開心事,抬起頭望著喬安,眼中滿是歉意。
“今天辛苦你了,可惜到頭來白忙一場,都怪我……”
“賺不到錢沒關系,今晚能夠活著離開斯諾莊園,就值得咱們好好感謝眾神護佑了。”喬安心有余悸地感慨道。
離開斯諾莊園之前,喬安與瑞貝卡就如何處置約瑟夫·亞當斯托他們轉交的那封信發生了分歧。
喬安不想繼續介入這場涉及政治斗爭的風波,提議將這封信交給斯諾家的管家,托他轉交安德魯·斯諾;瑞貝卡卻堅持要親手將這封信交給海關署長。
她堅持這樣做,一來是擔心信件經管家轉手有可能遺失,有違亞當斯的囑托,二來很想知道信中的內容,順帶觀察一下安德魯·斯諾讀過這封信以后會做何反應。
喬安佩服她嚴格履行承諾的態度,卻無法理解她為何還要摻和海關署長與走私集團之間的博弈。
他可看不出,這件事于瑞貝卡這個局外人而言,到底有什么樂趣可言。
瑞貝卡沒有對此做出解釋。喬安只能認為她是念念不忘父親的下落,試圖通過“自由之子”這條線索挖掘出更多關于卡斯蒂斯爵士的消息。
喬安無意與瑞貝卡爭執,既然她不嫌麻煩,堅持親自回城送信,自己能做的,也就只有奉陪到底。