等到幾名京城內的賢王府內的婢女她們一同給站在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間內的賢王殿下長孫英穿戴好賢王殿下長孫英他的朝服和賢王殿下長孫英他的烏紗帽后,便一同退下并且一同離開京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間內了。
等到幾名京城內的賢王府內的婢女一同退下并且一同離開京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間內后,便一同在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間的大門口外便一同去各司其職了。
而這時,賢王殿下長孫英便站在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的他的房間內便看見幾名京城內的賢王府內的婢女一同把他的朝服和他的烏紗帽給穿戴在他的身上和他的頭上了。
并且,賢王殿下長孫英便站在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內他的房
(本章未完,請翻頁)
間內便看見幾名京城內的賢王府內的婢女一同退下并且一同離開京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間內了。
而且,賢王殿下長孫英便站在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內他的房間內便看見幾名京城內的賢王府內的婢女一同在京城內的賢王府內的后衙內的后廳內的賢王殿下長孫英他的房間的大門口外一同去各司其職了。
隨后,賢王殿下長孫英便離開京城內的賢王府內的后衙內的后廳內他的房間內了。
等到賢王殿下長孫英離開京城內的賢王府內的后衙內的后廳內他的房間內后,便前往京城內的賢王府的馬廄房了。
等到賢王殿下長孫英來到京城內的賢王府的馬廄房的大門口后,便走進去了。
等到賢王殿下長孫英走進京城內的賢王府的馬廄房內后,便從京城內的賢王府的馬廄房內牽出一匹馬了。
等到賢王殿下長孫英從京城內的賢王府的馬廄房內牽出一匹馬后,便牽著這匹馬便前往京城內的賢王府的大門口外了。
等到賢王殿下長孫英牽著這匹馬來到京城內的賢王府的大門口外后,便在京城內的賢王府的大門口外翻身上了他的馬匹了。
等到賢王殿下長孫英在京城內的賢王府的大門口外翻身上了他的馬匹后,便騎著他的快馬便前往皇宮中的垂拱門前去參加早朝了。
而京城內的賢王府門口守衛的官兵便一同站在京城內的賢王府的大門口便一同看見賢王殿下長孫英牽著這匹馬來到京城內的賢王府的大門口外了。
并且,京城內的賢王府門口守衛的官兵便一同站在京城內的賢王府的大門口便一同看見賢王殿下長孫英在京城內的賢王府的大門口外翻身上了他的馬匹了。
而且,京城內的賢王府門口守衛的官兵便一同站在京城內的賢王府的大門口便一同看見賢王殿下長孫英騎著他的快馬便前往皇宮中的垂拱門前去參加早朝了。
(本章完)