【后悔也沒用,誰叫你做事不動腦子,都說死讀書是沒有用的。
對了,你小時候立志考取功名,我不得不說,那是愚昧想法。
朝廷中是不會接納男子做官的。
好在你因為家境,就此放棄,不然,到頭來打水一場空。
你豈不是吐血三升當場斃命?
禍兮福所倚福兮禍所伏。
典籍圣言,誠不欺我。】
[系統,你怎么賣弄文采起來了?]
【宿主,你這就不知道了吧!
那叫陶冶情操!
不跟你說話了,我的賺值奴隸!】
[奴隸?沒良心的系統,我把你當朋友,你居然視我如奴隸。
唉!算了,不與你一般見識,奴隸也好,朋友也好,時間會證明一切的。
現在我還是專心一點為妙,樂笙軒接了一場壽宴演出,東家那要求嚴格,可不能中途出現紕漏。]
過去了一個半月。
樂笙軒里忙活的人影消停了。
這天正午
表演的藝人攜帶著樂器,坐上馬車趕往城外的府宅。
一直到晚上,她們拖著疲憊的身子,到達地方。
藝人打來,沒有意想的熱情款待。
說不好聽點,她們這些戲子,讓主家迎接,未免是高看她們。
要不是壽宴類的需要聲樂響奏,說不定就沒有這些機構生存的余地。
畢竟,無樂不禮。
她們這些藝人,能修行,學習起來過目不忘,進展快,多幾年練習,精通都是小意思。
可表演,就是缺乏韻味。
女人看女人,有什么意思,演奏再好,還不如那些召之即來揮之即去的兔子。
他們,能讓女子享受精神和身體的愉悅。
男藝人,也不是沒有。
演奏差的,雖然年輕貌美,可拿不出手。
演奏好的,無不是耄耋之年,這還不如看年輕女子呢!
即使再苦再累,再怎么被看不起,女藝人都微微一笑。
她們,得到一份活計,來之不易。
因為,她們大多是貧苦人家出身,不能干一行成一行,就指望這活補貼家用。
雇主高興,多賞些錢幣,能過上幾天好日子。
是卑微,是無奈,但別無選擇。
眾女子有修為,隨便演奏幾個時辰都沒問題。
就那樣,酉時到子時。
響奏不停的聲樂,終于停止。
宴會觥籌交錯,推杯換盞,逐漸到達晚聲。
來祝壽的人戶個個喝的酩酊大醉,卻沒有提前離開。
宴會主人高興,當即付了原先金額的十倍。
還不假思索贊嘆一番。
演奏完美收場,眾藝人的喜悅怎么都遮掩不住。
錢幣,才是役使她們的動力。
收拾完樂器,立馬要趕回去了。
路程遙遠,但在馬車里打盹幾番,就差不多到地方了。
風餐露宿,對于她們這些四處奔波的人,已是家常便飯。
掙得正是辛苦錢。
行至半途,一隊人馬嘈雜聲引起她們注意。
下車觀望時,發現被對方緊緊包圍。
人馬中間,一道缺口打開,凌空踏立著一個蒙面女子,面無表情看向眾人。
旁邊,一名上道的小妹喊話了,“此山是我開,此樹是我栽。
要想過此路,留下買路財。”
“山賊!”