薩曼莎一愣:“你們早點過來就好了,剛才克里斯就在這里。”
路克想到剛才那個小帥的中年男:“是剛才從你這里離開的那人么?”
薩曼莎點頭:“是啊,他是老麥考柯米克的兒子,麥考柯米克礦場現在屬于他。要不我打個電話給他,問問他的意見?”
路克兩人當然同意。
不過兩人沒有進屋,肩并肩地坐在門廊圍欄上,注視著早晨陽光下的小鎮。
“真漂亮。”賽琳娜感嘆:“可惜,這里居然要荒廢了。”
路克只是點頭,心中卻并沒有太多遺憾。
美國這種漂亮的偏遠小鎮多了,上一世路克在中國,也去過幾個偏遠無名的小鎮,同樣青山綠水,曲徑通幽,不比很多所謂的旅游勝地差。
但各種原因之下,這些美麗的小鎮終究還是會變成無人問津的荒涼之地。
等了十多分鐘,薩曼莎滿臉不好意思地出來:“他應該是去礦場了,聯系不到人,要不我帶你們過去?”
路克兩人不愿耽擱時間,立刻答應。
片刻后,三人兩車再次出發。
趕到礦場后,路克留意了下這里的環境,發現礦場離那個蜘蛛農場并不遠,也就隔著一小片山頭,直線距離一公里左右。
他很懷疑,蜘蛛就是鉆進了礦洞,并將其作為了新的巢穴。
通過對講機,把礦井下面的克里斯叫了上來,薩曼莎把他拉到一旁說了一陣,兩人才走了過來。
三人禮貌地握手寒暄,克里斯才面帶苦笑地道:“我姑姑也是太看重這里了,它畢竟是我父親留下的東西,他們在這里工作了一輩子。無論如何,我可以提供一些幫助,礦洞下面還有幾個老礦工,對于里面的地形,他們比我還熟悉。你們可以先問問他們具體情況,如何?”
路克笑著謝過,心中大定。
老礦工有時比圖紙還管用,他們知道很多圖紙上沒標明的具體情況。
大家也不下去,在礦洞里談事,那真是太沒安全感了。
而且克里斯說下面正在重新勘探,很可能進入部分有高濃度瓦斯的荒廢礦道。
那玩意兒弄不好就會爆炸,這也是之前礦洞被判定枯竭的原因之一,因為很多地方都被瓦斯氣體給攔住了去路。
在沒有確定新礦脈前,沒多少人敢冒著生命危險在那些瓦斯遍布的坑道里找尋新礦脈。
幾個老礦工上來,分別和路克兩人談了好一陣。
最后路克發現,靠近蜘蛛農場那邊,剛好就是一些瓦斯遍布的位置,這些工人才開始找尋新礦脈,暫時還沒有勘探到那邊。
路克蛋疼了。
那里有瓦斯的話,他有槍都不敢開,難道還能拿把刀下去亂砍么?
他又不是力量無限的綠巨人,在疑似蜘蛛巢穴的礦洞內和它們開戰,這是很危險的。
他也不能因為懷疑有巨型蜘蛛,就把人家這個礦洞給炸了。
這可是一個金礦,哪怕已經枯竭,但這幾個礦工和鎮上好多家庭都期望從中再找出一條新礦脈,讓這個小鎮能重新恢復活力。
想解決巨型蜘蛛的問題,還是要做好準備后下去查探一趟。
拿到實證后,大可向FBI報告,讓他們來解決這些怪物。
路克交談之后,只能和克里斯約好,中午在鎮上的快餐店等他把礦洞資料帶過去。
路克兩人也表示,他們并不需要什么地質分析之類的資料,只要礦洞地圖就好。