“我確定。”路克干脆地答道。
羅伯特默然良久,長長呼出一口氣:“好吧,你……一定要小心。真正有危險,還是躲遠點,警察不是士兵,沒必要上戰場拼命。”
路克想了想,還是說出了一句很正式的保證:“無論如何,我都會確保自己的人身安全,并將它放在第一位,絕不做無謂地冒險。”
羅伯特愣了愣,沒再說什么,但心中的擔憂終于減少了很多。
路克的性格,他從小看到大,當然很清楚。
這就是個永遠不把話說滿的人,對于沒把握的事,甚至都不會出口保證,絕沒有年輕人那種熱血上頭,什么都敢夸口的沖動。
但這也意味著路克話語的真實度極高,只要說出保證就值得信任。
掛上電話,羅伯特猶豫了下,終于還是找到了弗蘭克-卡斯特,將可能有人來找他“出山”的消息提了一下。
這位老戰友的脾氣可不好,羅伯特真怕他把找來的人給斃了。
弗蘭克皺眉:“誰來找我?”
羅伯特話到嘴邊,還是咽了回去,他不想冒險暴露這事與路克有關:“不會是敵人,我可以保證來人不會對你有敵意。”
弗蘭克只是點點頭,沒有再多說什么。
被戰友找到,并前來德克薩斯后,羅伯特只是說委托人打聽到他的下落。
但后來其他幾個戰友閑聊中,弗蘭克知道,羅伯特知道他出事后,至少派人找了他大半年。
他救過的戰友不少,愿意花如此多的時間來確定他境況的,也就這一位了。
羅伯特雖然戰斗力比較弱雞,但腦子比他好用。
當初在上司雷-斯庫諾夫明確拉羅伯特入伙前,這兔子一樣機警的家伙就提前一步離開了那個團隊,避免因為知道內情而被滅口。
這事也是弗蘭克干掉雷之后,才慢慢想明白的。
所以說,只有取錯的沒用,沒有取錯的外號。
羅伯特“灰兔子”之名,確實就是因為這家伙心里想法多,人又很警惕得來的。
當然,那時候這綽號的意思更多是嘲諷這家伙思想比較“臟”,膽子和兔子一樣小。
如今弗蘭克看著羅伯特的家庭狀況,只能無F可說。
除了一個養子和一個繼女,這家伙還有一對親生兒女,和老婆凱瑟琳相處融洽,更有一份溫飽有余,事務簡單的治安官工作。
沒事和老戰友玩玩槍,搗鼓下汽車改裝,順便喝啤酒,開聚餐會,日子過得美滋滋。
偶爾,弗蘭克心中也會閃過懊悔的情緒。
如果他當初能像羅伯特這么警惕,而不是將注意力都投到戰斗上,或許退役后也能帶著老婆孩子,過上這種平靜卻溫馨的生活。
因此羅伯特說來人沒危險,弗蘭克還是比較相信的。
有這句話,至少他不會隨時準備拔槍干掉對方。
這個聯絡人到得也很快。
在弗蘭克確定抵達達拉斯的時間后,聯絡人半天后就發來短信,等待弗蘭克給出會合地點。
羅伯特提前交代了一些安全事宜。
比如行程中要盡量掩飾容貌和形體,且不用向任何人證明自己的身份,只需要說出一個接頭暗號以及一個假名,聯絡人就會接他前往紐約。