本身,提起“朋克樂隊”,給普通人的印象往往非常的不著調,瘋瘋癲癲,不太容易獲得普通人的好感。
但這樣的拍攝手法,再配合開場時巖橋慎一視線準備好了的那份樸實的演出,兩者相輔相成,節目播出不多時,就在觀眾不防備的時候,先讓樂隊在觀眾心里留下了一個好印象。
“這副模樣還挺帥氣的。”
坐在電視機前的一對夫婦,邊看電視,邊就節目的內容發表著感想。
“真要說的話,能有抗爭的勇氣,這種行為本身就很帥氣了。”當丈夫的,倒是不吝嗇于稱贊這支成為話題的樂隊。
“所謂的搖滾,總得有點搖滾精神才對。”他振振有詞。
當丈夫的,密切關注著關于樂隊這次的事件,想要知道最終要如何收場。他被那張《老子就站在這兒》煽動的熱血沸騰,打從心里希望樂隊能沖出困境。
今天晚上,他難得早早回家,把節目換到朝日電視臺。
不過,當太太的,興趣倒是沒有丈夫那樣的濃厚——雖然大半個月的時間里,常常看到關于樂隊的事,也不是一無所知,可如果只有她在家,絕不會特意看這檔節目。
但是,會特意陪著丈夫一起看電視,太太也有太太關注的東西。
這時,電視畫面里,切換到了廣告時間。
當太太的沒有拿起遙控器換臺,不僅如此,還在心里惦記著,盯著電視畫面,把廣告看得津津有味——
這么說也不準確。不是把廣告看得津津有味,而是在期待些什么似的。
“前幾天,這個時間都在播一個叫‘融合’的系列廣告。”太太跟丈夫說起來。
丈夫“哦”了一聲,不怎么感興趣,“什么融合?”
“應該是唱片的廣告。演歌歌手和搖滾樂隊合作,秀樹桑還跟河合奈保子組了支不像樂隊的樂隊,對了,DREAMSCOMETRUE還跟八代亞紀桑同臺呢。明菜醬也參加了……”
太太的話說的亂七八糟,丈夫聽在耳朵里,覺得莫名其妙,“這都是什么?”
“所以才叫‘融合’嘛。”這次換當太太的振振有詞,“就是讓這些人能夠合作。”
丈夫露出個“簡直是亂來”的表情,“怎么會有這么傻的東西。”
“真是失禮!”太太說。
與其是在替企劃專輯說好話,倒不如說是不高興丈夫對于她所關心的東西這種瞧不起的態度。
這個空檔,廣告播完,節目繼續。
廣告播送結束以后,重新開始的節目,擔任旁白的換成了一名男性播音員。節目的內容,也從開場時交代來龍去脈、展示樂隊在事件發生后的日常的和緩,漸漸變得嚴肅起來,開始轉入對于“創作自由”這件事的探討。
節目一開始,當丈夫的,把剛才太太的態度忘到一邊,繼續看自己關心的節目內容。