“這個沈瞎子,從日本留洋回來當了漢奸。”
沈瞎子眼睛并不瞎,因他是個斜視眼,十里坊人就叫他沈瞎子。
季德勝講述了這條蛇的來歷,沈瞎子翻譯后,日本軍官大為高興,這不是孝忠天皇的寶貝嗎?就勒令季德勝把蛇裝進籠子,季德勝覺得救人有戲,于是開出了交換條件,說:“只有放了小漁翁爺兒仨,就可以拿走這條蛇。”
日本長官點點頭表示同意,季德勝信以為真就把蛇裝進籠子。那日本軍官提起籠子看了看,嘴里說著“喲西”,就令一名士兵把蛇拿走。季德勝大喊:“還沒有放人,不能拿走圣物。”
日本人翻臉不認人,對季德勝又打又踢將他趕走。
救人失敗,季德勝反遭毒打,郝奶奶感到對不起季德勝。他卻說:“對不起,日本鬼子翻臉不認人,沒有能為你救出親人。那個翻譯官是海通人,托人找找他可能有用。”
郝奶奶叩頭謝恩。她向季德勝告別后,就往十里坊趕。
萬固擔著糞從遠處走來,她想,她救了沈家兩條人命,現在請他幫忙找那個當日本翻譯官的叔伯兄弟打招呼也許能奏效。
萬固一口回絕,說:”這是我們沈家的敗類,就是救親爹親娘我也不會找這個沈瞎子幫忙。”
聽了萬固的這番有氣節的話,郝奶奶心情再急也拿他沒有辦法。可是他又講了一句不該講的話,這可把郝奶奶惹急了。不肯幫忙就算了,還說什么,“你家男人和兒子我見都沒見過,憑什么幫”。
要不是為了救萬固的老婆和毅虹,小漁翁和兩個兒子不是在船上捕魚嗎?怎么會跑到岸上來被日本鬼子抓走呢?想到這里,郝奶奶是可忍孰不可忍?她操起糞勺,從糞桶里舀滿了糞水,拼命地潑向萬固,他的頭發、面孔、衣襟都沾滿了糞水。
農村有句老話,“男不摸頭,女不摸腳”。男人被女人摸頭或女人被男人摸腳,老人認為被摸的人是要倒霉的。
郝奶奶把糞水潑向了萬固的腦袋,這可比被女人摸頭要倒霉多了。按老人的說法,可能會有什么災禍發生。
萬固急得臉色鐵青,氣呼呼地說:“你救了我老婆和老三的性命,今天你向我頭上潑糞,我甘認倒霉。從今往后這兩件事扯平了,救命之恩一筆勾銷。”
萬固夫婦不把郝奶奶的救命之恩告訴毅虹,這就好解釋了。
后來,日本鬼子發現上了季德勝的當,對小漁翁和他的兩個兒子進行審訊,要求供出欺騙日本人的蛇花子是誰。他們就這樣慘死在敵人的酷刑之下。
本書首發來自
,第一時間看正版內容!