同時,我們將機器學習領域的深度學習研究引入到語音識別聲學模型訓練,使用自帶預訓練的多層神經網絡提高聲學模型的準確性。
下面讓我們來對比一下產品的表現。”
沈林接下去做的就是對比公司的翻譯軟件和現在市面上主流的幾款翻譯軟件進行翻譯的差別,這個差別自然是巨大的。
基于人工神經網絡的機器翻譯和傳統機器翻譯根本不在一個段位上,大風集團現在推出的翻譯機非要去跟十年后比如科大訊飛的產品比肯定是比不過的,但跟現在同時期其他公司翻譯機比,完全就是秒殺。
現場一片掌聲。
而下一步,沈林又開始對比公司的翻譯軟件和翻譯機,“肯定有很朋友會覺得奇怪,既然手機可以下載翻譯軟件,那為什么還要專門出個翻譯機呢?是為了照顧沒有智能手機的用戶么?
當然不是,我們的翻譯軟件確實已經十分強大,但如果想要滿足更深層次的商務需求和深度出行需求還是不夠的。
這個時候翻譯機的價值就體現出來了,翻譯機作為一款獨立存在的翻譯機器,有諸多進一步的優勢,最基礎的,就是語音識別能力,這個是非常關鍵的。
大家可以看大屏幕,我們公司的翻譯機使用了四麥拾音降噪技術,我們做過統計,大部分使用翻譯機的場景都是十分嘈雜的,而目前的手機都沒有專門的降噪技術,這對產品的語音識別會造成影響。
其次,翻譯機可以搭載更多的專用硬件,相信在座的工程師都明白,長期存在的軟件無上限學說一直都沒有經受市場的考驗,事實上軟件是有上限的。
語言翻譯需要巨量的計算,這對硬件來說是一個巨大的挑戰,而軟件翻譯機可以更好的搭載專業硬件,實現進一步的翻譯專業度。
那么我們的翻譯機能做的什么地步呢,我們可以來看一段使用視頻”
視頻引起了現場又一次的熱議,“大家來燕京,最容易碰到的自然是燕京人,我們華夏人都知道,燕京人說話是有京腔的,而這種京腔,我們的翻譯機可以聽懂。
我們公司內部接下去還將會進一步挑戰全國各地的方言。”
現場又是一陣掌聲,已經沒人覺得這個產品不配上臺了,“介紹完了我們的產品,接下來就該說說我們的產品在此次奧運會上將會如何運用了。
首先我們先來看看翻譯機的價格,這款可以實現32國語言翻譯的翻譯機的售價是1999元
對于有長期商務和出行需求的朋友,我們還是建議可以考慮直接購買,我們最近會有一定的優惠活動。
而對于短期使用的朋友來說,為了能讓更多人體驗到我們的翻譯機,我們在這次奧運會期間推出了租賃模式,我們在燕京滬上等城市建立了100多個租賃點,大家可以通過租賃的方式使用我們的翻譯機,當然,一些簡單的翻譯,下載我們的翻譯APP就可以實現。”
大風集團的翻譯機擁有特殊的意義,它將上半年大會上關于人工智能深度學習網絡這項技術突破實現了現實運用。
智能翻譯機看似是一個小小的產品,但卻在無形中開啟了深度學習網絡應用化的大門。
其實深度學習在未來的兩個瘋狂爆發的商業應用領域正是語音識別和人臉識別。
也正因此,一款一開始讓大家持有懷疑態度的產品,在結束產品介紹后,激發了大家對今天這場發布會更大的期待