看到這些詭異的東西,每個人的臉色都好不到哪去。
沒等查爾斯想出應對辦法,身后又忽然響起了其他動靜。
等他們一回頭,發現那些之前還只是偷看的繩人,已經雜亂的停到他們身后,他們徹底被它們包圍了!
一位水手終于崩不住了,歇斯底里的舉起手中的槍械,對著面前繩人不斷的射擊。
子彈打在繩人身上,把他們帶倒在地,可是面對如此眾多的繩人,幾發子彈完全杯水車薪,誰也不知道森林中還有多少繩人。
“停下!我讓你開槍了嗎?”查爾斯伸手一把把他手中的槍械奪了過來。
“查爾斯,要不用火吧?直接燒了他們,繩子應該怕火!”奧德里克開始出謀劃策。
“查爾斯先生,我去跟他們交流怎么樣?也許他們是好怪物呢?”
查爾斯此時沒有功夫聽船員們的建議,他極其敏銳的耳朵聽到身后那面巨大的麻繩墻壁,向著這邊移動的聲音。
在他面前的繩人同樣沒有停下的意思,上百位繩人以極其詭異的方式向著船員們移動。
剛剛還在遠處十米的繩人剛剛脫離船員視線一秒,等他們再次看過來的時候,已經距離他們只有三米了。
“視線……移動…視線……”查爾斯腦子里叮的一下,他忽然想通繩人移動的關鍵所在。
“所有人聽好!都給我盯著他們,這些東西只要有視線盯著他們,他們就不能動!”
所有人在查爾斯的命令下,迅速分成幾對,分別向著這些詭異繩人看去,以確保不讓任何一個繩人移動。
單靠十幾雙人眼或許有些不夠,但是莉莉的老鼠派上了大用場,幾百對綠豆大小的小眼睛向著四周一瞪,所有的繩人立即沒有了活動的跡象。
“都別慌,所有人緩慢向左移動,這些東西只要盯著就動不了,右眼累了就換左眼,慢慢來。”
獨角鯨號的船員們跟著老鼠們圍成一個球狀,緩緩在這一座座繩人雕塑間穿梭。
每個人的眼睛都瞪得通紅,但是好在艱苦付出是回報的,他們正在遠離這詭異的繩人海的中心。
“噠噠噠噠!”凌亂的腳步聲在炫彩的森林中不斷響起,查爾斯帶著船員們迅速逃命。
每個人都不要命的飛奔,生怕后面的東西再跟上來。
當查爾斯看到有些體制弱的家伙跑的快要吐白沫的時候,他下令停下休息。
查爾斯沒時間閑著,他的錨鉤射到頭頂一根樹桿上,拉著他竄了上去。
他圍繞著人群在樹與樹之間迅速跳躍。
四處逛了一大圈后,他這才大松一口氣,那些詭異的東西并沒有跟過來,他們暫時安全了。
“那些是什么東西?基金會的活體遺物,還是當地島嶼土著?”查爾斯腦海中不斷猜測,
這地方依然不安全,查爾沒不敢讓船員們多呆,短短的歇了十分鐘后,就準備繼續轉移到其他地點。
查爾斯一手拿著指南針,一手拿著剛畫出來的海島地圖,迅速辨別方位后,他用觸手卷起鋼筆,并在剛剛遭遇繩人的地方打了一個叉。