塔納托斯可不想為死亡的絕對公平添一條示例。他必須自救。
現在還沒有完全落入北歐世界,所以要想辦法繞開。
對抗,強行脫離,是不可能的。整個世界的力量太強大,尤其北歐世界,或許是因為冷熱交戰,冰火兩重天的緣故,力量更是暴虐,在虛空中激起的亂流強橫無匹,完全不像永夜之地,或者“虛無”尼阿烏和尼阿烏特那般平靜。
正是因為這種暴虐,才會將塔納托斯卷入;同時也因為這種暴虐,導致亂流左沖右突,經常變向。雖然大方向是往鴻溝墜去,但偶爾也會有平行乃至脫離的趨勢。把握住這些趨勢,塔納托斯就有機會繞開。
鼓蕩著無生之力保護自己,塔納托斯仔細體察亂流的變向。虛空中沒有參照,所以離鴻溝遠還是近,朝向還是遠離,不容易判斷。好在真神自有感應,憑借著對世界威壓的感覺,塔納托斯一次次把握住亂流平行乃至遠離鴻溝的時刻,借機催動神力,向虛空中逃離。
這樣,經過數次調整,塔納托斯錯開了鴻溝,擦著冷霧“尼弗爾海姆”的邊緣,終于可以繞開北歐世界了。
尼弗爾海姆比金倫加大鴻溝和火焰“穆斯貝爾海姆”都要更平靜一些。這也是塔納托斯選擇從這里繞開的原因。他看著前方升騰的冷霧,那是繞行之路上與尼弗爾海姆距離最近的地方,也是真正接觸北歐世界的地方。只要成功通過那里,就能擺脫亂流,重回虛空了。
冷霧越來越近。塔納托斯已經感覺世界的壓制在他身上開始起作用,他對神力的調動有些吃力起來。為了保護自己,他將神力催動到極點,在周身凝出一個巨大的黑洞,威壓十足地飛向冷霧。
黑洞接觸冷霧,穿行在冷霧中,宛如一輪黑色的太陽穿過迷蒙的云層。塔納托斯感覺世界的壓制達到了最大,但提前凝出的黑洞足以保護他,安全通過沒有問題。
冷霧舔舐著黑洞,黑洞抹消著冷霧。塔納托斯身處黑洞之中,感覺力量在明顯地減弱下去。他以為這是世界的壓制,卻沒發現黑洞被冷霧舔舐的地方,正在一點點“融化”,純粹的黑一縷縷沒入冷霧中,向著尼弗爾海姆深處緩緩流去。
黑洞如預期的那樣安全穿過了冷霧,塔納托斯也因此擺脫了北歐世界,重回虛空。他在虛空中重新定位了希臘世界,朝著那一片寧靜的夜空投去神力。
這一次沒有意外,成功穿越。
在他身后,尚處于洪荒的北歐世界,尼弗爾海姆的冷霧中,來自黑洞的那一縷縷純粹的黑,一邊流淌,一邊聚集在一起,侵蝕著冷霧,越變越大,在尼弗爾海姆中開辟出了一片黑色的領域。
這片黑色的領域旁,一條蛇狀生物從冷霧中誕生。它在沉睡中呼吸著黑色領域的氣息,皮膚開始變黑,身體也起了變化,一對黑色的蝠翼從后背長出來,越長越大。