“然后他就拉著我到他屋里,從他的床頭拿出了一個長方體。
他說這是從進口桑塔納的車上拔下來的,要從新接線頭,但是背面的指示信息和線路指示圖全是英文,就連按鍵提示項都是用的英文,沒有圖標,他們都看不懂。就想讓我幫幫忙,問我能不能做,能做的話,多久能做好。
我是誰啊,我是茅房拉屎臉朝外的漢子!”古樂頓了下。
堂下的所有人,則爆笑個不停。
“我這茅房拉屎臉朝外的漢子,怎能不急公好義,于是我從小唐手里接了東西,臨走前還給他說了句,我明天一早就帶著譯文,給他一起送回來。
回到家,我就難了,上面的好多好多單詞都不認識,第一冊的初中英語課本上面能參考的也不多。于是我壯著膽向我老漢要錢,說去買本詞典,是做英語作業要用的。
那天剛好我拿了個獎狀回家,我屋頭老漢高興,就給了我十塊。我騎著自行車,就在我們鎮上唯一的書店里買到了一本基礎的英語詞典。
回到家后,我一詞、一個詞的翻詞典,然后一通硬翻。硬翻完后,自己總覺得有些什么不對。
于是我到我大伯家,找我堂哥借了他的收錄機。然后躲在自己屋里,把他的收錄機拆了。再對比著我們家里自己收錄機的維修說明書,總算把譯文給弄通順了。
不要問我為什么不拆自己家的收錄機,你們應該都懂,哈哈,是的,我怕我怕老漢錘我!我堂哥他又沒親眼看見,我拆他的收錄機,你們說,我是不是很機智。”
“你這是雞賊!”堂下有人不滿發聲,引發又一堂哄笑。
“你說得對,所以,第二天我一邊喝著可樂,一邊被我老漢和我堂哥倆雙打,還一邊挨打一邊說可樂真好喝。”
“你為什么挨打呀?”一個前排的女生問道。
“因為我在復原收錄機的時候,上漏了里面的四顆螺絲。收錄機當天還回去時,我堂哥因為很晚回家沒有開機,所以并沒有發現問題。第二天一早發現收錄機用不了了,拎著機器就跑到我屋來了。一來就發現,遺留在我書桌上的四顆螺絲,那個時候,我正在喝著可樂,唱著歌。突然就被雙打了,好凄慘!”
“哈哈哈!”
“你活該!”提問的女生補了一句刀。
等大家笑玩后,古樂擺了擺手,略微正色的說了句:
“現在我們言歸正傳!”