清晨,貝克蘭德還處于一片朦朧的霧氣之中,伴隨著附近工廠區內傳來的轟鳴聲,這座名為“希望之地”的巨大機器終于開始運轉。
灰白的霧氣彌漫在東區的各個角落,已經有不少勞動工作者在街道周圍,他們三兩成群,眼巴巴的等候著工作的機會。
如果不在早上找到一份臨時的工作,中午他們就將面臨餓肚子的風險。
接下來,處于饑餓狀態下的他們會難以保持注意力,呈現出一種不好的精神狀態,這樣會導致找到工作的概率變低,從而形成一個惡性循環。
這是底層居民的常態,在這個擁有最大流動人口的大都市里,哪怕是國王也無法保證每個人都能吃上新鮮的面包,喝上可口的紅茶。
……
在一條寬闊的街道上,奧利安娜乘坐著獨屬于斯梅德利家族的私人馬車,正從平坦整潔的道路上行駛而過,筆直朝著貝克蘭德住房租售中心駛去。
沿路中的行人盡是一臉陰郁的表情,就像這座難以見到日光的城市一般,始終保持著灰暗的低沉色調。
奧利安娜注視著這一切,她不禁浮想聯翩,感嘆起異世界的普通人還在水深火熱中掙扎著。
“羅塞爾‘發明’了這么多足以改變世界格局的作品,為什么不試圖研究出一些產量可觀,容易種植的糧食來呢。”
“馬鈴薯啊,玉米啊,水稻之類的。”奧利安娜回想著前世那些耳熟能詳的農作物,對羅塞爾這位穿越前輩感到些許怨氣。
“我們可是基建大國,種田大國唉,如果我們都無法給這個世界帶來溫飽到話,那么他們又該指望誰呢?總不至于寄望于那些偉大的神靈吧。”
奧利安娜激動地拍了拍車窗,有些恨鐵不成鋼的想道。
“等等,這可是有著超凡者的世界,有蘊含著重重可能的超凡能力在,也許羅塞爾也無能為力,他或許曾經嘗試過,但是出于某種原因,并沒有取得突破性的進展。”
“是因為土地的原因,還是沒有找到合適的糧食種類?”奧利安娜微揚著眉頭,猜測道。“亦或者…兩者都有可能。”
“如果愚者認定羅塞爾遺留下來的筆記真的是他的日記的話,那我砸鍋賣鐵也要收集幾篇看看。”
奧利安娜冷笑著想道。
“呵呵,我倒是要搞清楚這家伙究竟在沉迷什么有趣的活動,居然連自己種花家的使命都給忘了!”
……
“小姐,貝克蘭德房屋租售中心到了。”車夫在車門外恭敬的說道。
“我知道了,就在這里靠邊吧。”奧利安娜平淡的語氣從馬車內傳出。
盡管她的嗓音還帶有屬于少女的稚嫩感,但語氣中始終蘊含著淡淡的失落情緒,和一種難以掩藏的疲憊狀態。
就像是一個被無良兄長拋棄,只能守著一堆爛攤子的可憐女孩一樣。
在管家和仆人們的認知里,奧莉安娜不僅要維持斯梅德利明面上的體面,還要不時舉辦幾場宴會,參加幾次沙龍。
不然,家族在貴族圈子里的印象消磨殆盡的話,那么斯梅德利才算是真正的破落了。
其實,我巴不得如此,這樣我才算真正的自由了!
奧莉安娜收斂起情緒,偽裝出一副難過卻無可奈何的神情,為了使自己不至于露出破綻,她甚至使用了些許靈性。
奧利安娜再三確認自己的表情和情緒沒有不恰當的地方后,她這才踏入了貝克蘭德房屋租售中心。
“歡迎,請問您要租憑房屋嗎?”美麗的女招待打量了一眼奧莉安娜,開口問道。
“是的,你是怎么看出來的?”奧莉安娜不解的問到。