巴合點點頭“是,我是這么想的。”
陳平無奈搖頭,對一個怯薛騎兵勾勾手,那騎兵站在陳平面前,按照他的命令把斗篷鋪在地上,將燧發槍、彈藥和各類配件擺放整齊,陳平拿起一個刷子問道“知道這是什么嗎”
“清理槍膛用的刷子”巴合回答道,他對火器并不陌生,其實越往西,無論游牧還是農業文明,火槍的普及率就越高,雖然自家用的火槍不如帝國的先進,各類配件也沒有那么齊全規范,但只看那形狀就知道那有什么用處。
陳平說道“說的對,這上面的硬毛是豬鬃。看這一發定裝彈藥,為了防潮,上面涂抹了豬油和牛油的混合油脂。哥薩克人不在乎這些,你們呢你覺得是讓帝國為你們特殊制造一批武器,還是索性不配發制式武器給你們呢”
巴合這才認真的想這個問題,陳平最后說道“去河中之地吧,去次大陸,加入大王爺的軍隊,他同樣是裕王的兄長,他正在征服次大陸,那片富饒的地方,像你這樣有實力的領主,最受到他的歡迎了。
烏茲別克人,土庫曼人,普什圖人是他主要的軍隊,當然隨著這些哈薩克的男人加入,哈薩克人會成為主力,除了次大陸的炎熱和潮濕,你在那里不會感受到太多的不同。”
“向正義與崇高精神的化身、友誼和和平旗幟的旗手、天方教世界邊境的守護者,卓越的哈薩克可汗頭克汗致以誠摯的問候。
您的書信,已經由您優秀的使者巴赫德爾親自交付到我的手中,我在信件中感受到了您誠摯的友誼。正如圣訓所言,情感如同陣列中的勇士,隨著相互之間的溝通而變得愈加緊密和穩固,我們之間需要更多的更多的交往,精神溝通和宗教互動。
您的信件是這些活動得以順利開展的基礎,帶著成義而來的您的使者,順利完成他的任務。而我已經允許使者返回您的身邊,并為他披上了一件長袍。”
一個翻譯站在巴赫德爾身邊,用突厥語朗誦這封來自于奧斯曼帝國蘇丹慕漢姆德四世寫給頭克汗的信件,巴赫德爾還沒有聽完,就一屁股坐在了草地上,問道“赫拉爾呢,他怎么樣了”
翻譯看了看一旁的李君威后,對巴赫德爾說道“你沒有問問題的資格,除非你給出我們王爺想要答案,你是不是代表頭克汗前去伊斯坦布爾見過奧斯曼的蘇丹,是不是書信中被蘇丹親手披上長袍的巴赫德爾”
“是,我是巴赫德爾。”巴赫德爾認真回答道。
李君威看著他白皙的皮膚和異樣的眼睛“我覺的你長的不像是哈薩克人。”
巴赫德爾說道“我是波蘭人,四歲時候被克里米亞韃靼人擄為奴隸,閹割準備送入宮廷,但奧斯曼的貴人拒絕了我,我被當時前往朝圣的一位哈薩克貴人買下,她是江格爾大汗的妻子,后來我就追隨頭克汗,也是赫拉爾王子的老師。
現在,你們能告訴我,赫拉爾王子怎么樣了嗎”
“他還說著,只不過很快就要死了。”,,,