連這么冷僻的玩意都認識,還有他不知道的嗎古董百科全書啊
“你不了解這兩件面具很正常,k族人已不多,從他們部族里流傳出來的東西就更少了大多數人都不認識“
葉天微笑著說道,語氣之間略有些得意。
這些知識是他在博物館學到的,逛了那么多次博物館,總不能白逛啊
“這兩件面具是我在納瓦霍部落保留地購買的,當時就是看著新鮮、沒見過,才出手買了回來,并不知道它們具體的意義。
回來之后上網查詢,才知道這玩意來自加拿大印第安部落k族,是祭司用具,其他就一無所知了,網上資料實在太少。
這次來127走廊,我就把它們扔到了攤位上,看能不能賣掉,結果根本無人問津,你是第一個認出它們來歷的人“
攤主解釋著兩件面具的來歷,頗有點無奈。
“哈哈哈“
現場響起了一片笑聲,大家都笑了起來。
攤主也尷尬地笑了笑,但他畢竟是在跳蚤市場混飯吃的,自然有一張久經考驗的臉皮,馬上就恢復了正常。
稍頓一下,他又滿懷期待地問道
斯蒂文,既然你了解這玩意,那就講講吧,但愿能解開我的一些疑惑,如果你能給這兩件面具做個鑒定,給出大致估價,那就再好不過了“
“是的,斯蒂文,講解一下吧,相信大家都很好奇,也想了解這方面的知識”
現場立刻有人出聲附和,每個人眼中都充滿了好奇,顯然同樣的想法。
“親愛的,這種面具太怪異了,我也想了解一下”
貝蒂低聲說道,好奇地看著兩個面具。
“ok既然大家都想了解,那我就講講這兩件面具吧”
葉天微笑著大聲說道,答應了大家的請求。
因為這兩件面具所代表的意義比較特殊,雖然它們有一定藝術價值和市場價值,或許能賺不少美元,但葉天卻對它們提不起興趣來,并沒有將其收入囊中的欲望
他可不想在接下來的旅程中,時刻有兩個代表食人鳥靈魂、跟死亡密切相關的面具放在車里,那種感覺絕對不會舒服
稍稍整理一下思路,他很快就開始講解這兩個面具。
“要了解這兩個面具,就必須了解制作和使用這種面具的印第安部族,生活在加拿大溫哥華以北,靠海而居的kkakakaak族。
k族是簡稱,全稱是夸夸嘉夸族,他們是最早在溫哥華島定居的原住民,已經在島上居住了上千年,至今仍是島上人口的重要組成部分。
在k族的冬季祭奠里,有個非常重要的舞蹈thehaatsa,在舞蹈中,主角被傳說中的食人鳥靈魂附體,從而失去了理性,變得和野獸無異。
村民們將會通過舞蹈,逐漸把主角的野獸特征驅逐,使他重獲平靜和智慧,村子里地位最顯赫的三個族人,在跳舞時會佩戴著三種食人鳥面具。
大家現在看到的,就是其中兩種面具,一個直喙的,一個曲喙的,另外一個面具的鳥喙非常寬,長度介于這兩件之間,代表了另外一種食人鳥
k族人認為這些面具是神圣的載體,祭奠結束后會把它們安放在隱秘的地方,并用繩子把鳥嘴捆起來,以免它們半夜討論如何飛出來吃人“
現場眾人眼中不禁閃過一絲懼色,也有厭惡,原來跟死亡有關啊
正拿著另一個面具欣賞的兩位記者,更如同觸電一般,立刻把面具放回了攤位。
隨后兩人都長出一口氣,拍了拍胸口,一臉后怕不已的表情。
老美也迷信