他們并沒有打斷兩個孩子和葉天之間的對話,也沒有代孩子回答,而是面帶微笑在一旁看著,用眼神鼓勵著自己的孩子。
“我們不是報社記者,是巴納德小學的學生記者,在122街那邊,我叫桃樂絲,她叫艾思麗,我們也很高興見到你,斯蒂文先生“
白人小女孩驕傲地自我介紹道,并介紹了一下身邊的同伴。
那位亞裔小女孩明顯比較文靜,只是用力地點了點頭,卻沒出聲。
“原來是來自巴納德小學的記者,很榮幸接受你們的采訪,桃樂絲、艾思麗,有什么問題需要詢問你們可以提問了,兩位美麗的女士“
葉天沖兩位小姑娘點了點頭,帶著滿臉燦爛的笑容。
首先提問的,還是那個比較大膽的白人小女孩。
她稍稍思考了幾秒鐘,又快速翻看一下手中的日記本,然后興奮地問道
“斯蒂文先生,我想問一下,你是怎么跟那些海洋生物相處的它們為什么都把你當做自己的朋友,跟你那么親近有什么秘密嗎
我也想跟小動物成為朋友,跟它們一起玩耍,那一定很有意思,可有些動物愿意跟我親近,有些卻一見我就跑,比如中央公園的松鼠“
說完之后,她立刻撲閃著那對灰藍色大眼睛,滿懷期待地看著葉天,期待他給出答案。
旁邊的艾思麗也一樣,眼神中同樣充滿期待。
她們手中的筆已經落在日記本上,準備記錄葉天所說的話,看上去還真有幾分記者的模樣,雖然非常稚嫩
很顯然,這兩個孩子非常喜歡小動物,家里很可能養著寵物,又有哪個孩子不喜歡小動物呢
葉天并沒有立刻回答這個問題,而是抬頭看向了幾位家長,征求他們的意見。
在美帝這種破國家,但凡涉及到孩子的事情,無論大小,都必須萬分小心謹慎,出點事情就是大麻煩
即便你是無言之失,或者出于好心,那也沒用人人都跟驚弓之鳥似得
有鑒于此,葉天才看向幾位家長,用眼神征求他們的意見,只有他們點頭同意了,才能做出解答。
否則他就準備繞開這個問題,辦法有的是
幾位家長不約而同地點了點頭,允許他就這個問題做出解答。
葉天再次看向兩個小女孩,微笑著給出了答案。
“沒錯桃樂絲、艾思麗,我跟那些海洋生物的確相處融洽,算是非常不錯的朋友,但要說到有什么秘訣,我還真沒有
或許我對動物有種天然的親和力吧動物們的思想非常簡單,尤其小動物,你對它們釋放善意,它們自然愿意跟你們相處
不過在和動物們相處的時候,一定要注意自身安全,也要注意衛生,它們畢竟是動物,有動物的原始屬性,和人類并不相同“
“哦我們知道了“
兩位小姑娘點著頭說道,眼中略有幾分失望,也有些疑惑。
很顯然,她們聽的并不是很明白
不過她們還是履行了一個記者的職責,一本正經地將這些話快速記在了日記本,還讓葉天復述了一下。
與她們不同,旁邊幾位家長都贊賞地沖葉天點了點頭,眼神中甚至流露出幾分感謝的味道
緊接著,艾思麗鼓起勇氣問道
“斯蒂文先生,那些可愛的長吻海豚最后去哪里了你要是把它們帶回紐約就好了,那頭小海豚真是太可愛了,我很喜歡它“
“艾思麗,我也很喜歡那頭小海豚,為此,我還給它起了個名字,叫做海洋精靈這個名字怎么樣“