施無為戴著禮帽,穿著三件套西裝,手上還戴著白手套,一手挽著穿著西洋裙子的代玉蟬,站在船員面前,他掏出兩張身份證明,冷淡的說“我們的行李在后面。”
船員是英國人,他對施無為和代玉蟬的外表顯然有些疑惑,可施無為像是根本沒有注意到他的猶豫,挽著代玉蟬徑直往前走。
船員想擋住他們,施無為狀似不經意的回身,掏出一張英鎊給他“把我們的行李送到我們的房間來。”
英鎊是全世界最好的語言。船員頓時將懷疑拋到腦后,他隨即看到身后有一排苦力扛著行李站在后面,他連忙攔住這些人,指著三等艙的方向說“從那邊進去,這里不能進。”
為了小費,他跟著苦力們過去,把他們送到艙門口,再叫來船員一起幫他運行李。不過他們在一等艙下面的樓梯上被一等艙的侍者攔住了。
一等艙的侍者都打扮得像男仆一樣。
侍者戴著白手套站在他面前,往他身后看“是波特先生的行李嗎他叫我來看一看,問為什么還沒有送到房間。”
船員不能進入一等艙,他們只能去三等艙和二等艙。
他靠在樓梯欄桿上說“那兩個人看起來都是黃種人。”
侍者“我不知道,我只知道他是波特先生和他的小姐。他們本來有兩個房間,但波特先生一進去就不滿意,他不想跟他的未婚妻分開,掏錢讓我替他換了一個套間,還指明要最大的陽臺。”
船員吹了一聲口哨,不再在意波特先生是不是長著一張黃種人的臉,說老實話,英鎊和美金是世界上最美的面孔。
施無為站在房間里,指揮侍者來來去去把行李搬進房間。
代玉蟬手足無措的坐在沙發上,渾身僵硬。在家里練習時她一直很順利,可是現在來真的了,她才發現她一點演技都沒有。
跟她完全相反的是施無為,他在家里還有一點小毛病,現在卻完全像他的人設了。
一個有錢人家的小少爺,有一點仗財欺人的味道。
但英鎊是最好的通行證。
侍者離開前,提醒他們晚餐是在七點。
“船暫時還不會開,客人們要是想下船去也可以,
只要在開船前上來就可以。”侍者說。
施無為看了一眼代玉蟬,走過去柔聲問她“你要不要下船去逛一逛百貨商店我記得你還有一些東西沒有買。”
代玉蟬的嗓子發緊,她本該配合施無為說幾句話,可她現在只剩下搖頭的力氣了。
施無為說“那就算了。對了,晚餐給我們送到房間里。”
侍者“好的,先生。”
侍者出去以后,施無為才松了一口氣。
他不是不緊張,而是不敢出錯。他要是出錯,就是害了小蟬。
現在,他仍是不敢用中國話說話,他對代玉蟬說“我們可以去甲板上,你想再看一看你的家鄉嗎”
他和代玉蟬的人設是他是跟隨親人到中國來淘金的英國男孩,在離開前,他拐騙了中國本地貴族少女回國。