納威被他的話嚇了一大跳,緊緊地拉住了哈利的手臂,發出一聲嗚咽聲來。
“那只能怪你自己了,是不是”即使是盧修斯的兒子,遇到這樣的事情,也讓費爾奇十分開心他恨透了所有會法術的巫師,盡管表面恭敬,內心也始終做不到。“你在惹麻煩之前,你就應該想到了這些狼人的不是嗎”
這個時候,海格從黑暗中大步向他們走來,牙牙跟在后面。海格帶著他巨大的石弓,肩上掛著裝得滿滿的箭筒。
“時間差不多了,”他說,“我已經等了半個小時。怎樣,哈利,赫敏”“你不應該對他們這么客氣的。,海格。”費爾奇冷淡的說,“畢竟,他們是來這里接受懲罰的。”
“所以你為了斥責他們而遲到了”海格皺眉,“這里可不是你教訓人的地方,你的任務完成了,你可以離開了。”
費爾奇被噎住。
“我在天亮時回來收拾他們的尸骸。”他惡狠狠地說完,然后轉身朝城堡走去,那盞燈搖搖擺擺地消失在黑暗中。
這時馬爾福轉向了海格。“我不進那個禁林。”他說。
“如果你還想待在霍格沃茨,你就非去不可。”海格毫不留情地說,“你做了錯事,現在必須付出代價。”
“進這里干事是用人的差使,不是學生干的。我還以為我們最多寫寫檢查什么的。如果我父親知道我在干這個,他會”德拉科據理力爭。
“告訴你霍格沃茨就是這樣的。”海格粗暴地說,“寫寫檢查這對你有什么好處你得做點有用的事,不然就得滾蛋。如果你認為你父親情愿讓你被開除,你就盡管回城堡收拾行李去吧。走吧”
薩菲羅斯在旁邊斜瞥,一言不發。
馬爾福沒有動彈。他憤怒地看著海格,但隨即又垂下了目光。
海格看他老實了下來,這才開口說話“現在仔細聽著,我們今晚要做的事情非常危險,我不愿意讓任何一個人遇到危險。先跟我到這邊來。”他領著他們來到禁林邊緣,把燈高高舉起,指著一條逐漸隱入黑色密林深處的羊腸小路。他們往禁林里望去,一陣微風吹拂著他們的頭發。
“你們往那邊瞧,”海格說,“看見地上那個閃光的東西嗎銀白色的那就是獨角獸的血。禁林里的一只獨角獸被什么東西打傷了,傷得很重。這已經是一個星期里的第二次了。上星期三我就發現死了一只。我們要爭取找到那個可憐的獨角獸,使它擺脫痛苦。”
“如果傷害獨角獸的那個東西先發現了我們,怎么辦呢”馬爾福問,他的聲音里含著無法抑制的恐懼。
“只要你和我或者牙牙在一起,禁林里的任何生物都不會傷害你。”海格說,“不要離開小路。好了,現在我們要兵分兩路,分頭順著血跡尋找。到處都是血跡,顯然,它至少從昨天晚上起,就一直跌趺撞撞地到處徘徊。”
“我要牙牙,”馬爾福看著牙牙長長的牙齒,忙不迭地說。“還有”,,,