當班納醒來后,他發現自己被關在一個封閉的玻璃箱里,旁邊放了一套干凈的衣物。他熟悉這種感覺,甚至一度以為自己是個懷舊的人。
他利索地套上衣服,然后凝視著頭上的金屬天花板,開始進行一系列的冥想練習。
羅伯特布魯斯班納,世界著名的物理學家,一個戴著眼鏡的普通男人,在一次意外中被伽馬炸彈的放射線大量輻射產生變異。自那之后,每當他情緒激動心跳劇烈加速的時候,他就會變成名為浩克的綠巨人。
這就是班納為什么一直認為自己無法擁有幸福。因為到了最后,有些人有一個家在等他們,而班納只有一個籠子或者一套衣服。
總之不管他如何忐忑,在經過令人不安的一個小時后,娜塔莎過來了。
班納沒有從他最初的位置上移動,他扭了扭身子,雙腿曲起,腹部繃緊,彎腰駝背,試圖把自己就地縮成一團,在腦海里不斷回顧著伽馬射線的方程式。
娜塔莎的制服一塵不染,班納從余光里注意到她垂在臉頰上的一縷發絲,以及她眼睛下淡淡的黑眼圈。
“沒有人死亡,”娜塔莎直截了當地說,“不過我們還在處理你留下的爛攤子,幾分鐘后會有人過來詢問,記得禮貌一點。”
“爛攤子。”班納干巴巴地重復,這句話信息量不是很大,但足以令他平靜下來。
他伸長脖子,透過玻璃看向她,“他什么時候能不捅簍子才怪呢。”
“也是你捅下的。”娜塔莎說,她仔細端詳對方的面容。
“我什么時候可以出去”班納頗有些忐忑不安。
“我們在和神盾局的人商量,你知道他們在這方面總是刻板又強硬,”走進來的托尼把可樂吸得呲溜響。
“好了,現在來看看了不起的神盾局專派員吧。”他把可樂丟進垃圾桶,語氣半諷刺半調侃。
班納睜大眼睛,從托尼身后走出一個男人,寸頭藍眼,他面帶笑容,溫和地說“不要擔心,班納,就是問幾個問題。一切都好辦只要你配合。”
“哦,對了,你可以稱呼我為休斯頓。”
穿著一件t恤和休閑褲被一群衣著正式的人包圍,班納感到有些不舒服,但還是把自己的屁股往前挪了挪。
他的目光從他們的臉上挪開轉移到地板上。
“請問。”他禮貌地開口。
“在你變成浩克之前發生了什么”休斯頓問,實際上就像他說的一樣,只要你配合,什么壞事都不會發生。
“是九頭蛇”班納嘆了口氣,“他們在半夜闖進我的家里,試圖把藥劑注射在我的身體里。浩克被喚醒了,我沒能讓他們如愿。
休斯頓點了點頭,在印著神盾局o的筆記本上記錄了一些東西。
班納默默低下頭,對方每次投過來的目光讓他感覺無處遁形。
休斯頓的目光是真誠的、友善的,甚至帶著點尊重,從不是面對一個怪物。但就是這樣的目光反而讓班納覺得有人正在緩緩剝掉他的皮膚,最后把他的肌肉筋脈暴露在外,然后那些綠色的東西出現了。
當他再次抬起頭時,娜塔莎直直盯住了他。
班納和她對視一眼,感到自己一瞬間被一種平和籠罩。她對班納的注視與休斯頓的目光相似,但更多了一種融化靈魂般的魔力,使他內心的堤壩總能崩開。
“你生氣就會變成浩克”休斯頓好奇地問。
“沒錯。大多數時候我能克制怒火,但有些東西是怎么壓抑也消失不了的。”班納撓撓臉頰,皺起眉毛,“浩克遲早會現身。”
“你可以和他談談。”娜塔莎突然說。
她的話語灼熱地纏繞在班納的胸骨前。
托尼挑高了眉毛安靜地注視班納。
班納再次陷入沉默,這就像所有人突然把焦點全部集中在他身上,他在舞臺上表演卻不知道自己的臺詞。
“很明顯你沒有嘗試過,”娜塔莎下了結論,語氣篤定,“因為浩克很簡單。”
班納沒有說話,好像有一雙手扼住了他的喉嚨,他試圖瞪她卻不敢,只能下意識讓胳膊把自己的胸骨抱得更緊一點,抿著嘴望向前方。