“給你。”麻生秋也要把書籍交還回去,對方卻虔誠地說道“能否寫一條祝福語給我我會帶回家好好收藏起來。”
果戈里玩著辮子,在后面看戲,還高喊道“陀思,我也要一本簽名書”
費奧多爾無聲地請求著麻生秋也。
麻生秋也“”
試問,俄羅斯美少年不過分的要求誰能拒絕
阿蒂爾蘭波死氣沉沉地看著直播屏幕,對瘋狂的粉絲婉拒許多要求的秋也,應下了這名美少年的要求,寫下了一句不知道內容的祝福。
麻生秋也不僅給戰場的幽靈補上了祝福語,還給果戈里攜帶的某本名字一言難盡的后宮小說寫好了簽名和祝福語,寫完的瞬間,他就立刻把書籍合上,狡猾地說道“兩位小先生的祝福語要等出去后再看。”
費奧多爾明明通過簽字筆的比劃,“讀”懂了內容,但是配合著對方的行為感激地說道“謝謝您,您真是一位優秀的作家。”
麻生秋也得到感謝后,如同在九月里喝了一大杯冰鎮西瓜汁,渾身清爽。
“不客氣。”
文野世界里,橫濱很熱鬧,但是世界更熱鬧啊
這位名字太長的陀思妥耶夫斯基先生。
簽售會在萬幸之中安全落幕。
走出了簽售會的場地,果戈里就把自己喜歡看的法國文豪成長記打開,費奧多爾側目,淡淡地問道“我以為你會帶上繆斯的淚水。”
果戈里得意洋洋地說道“陀思也有猜錯的時候啊。”
費奧多爾臉上有著似有似無地笑意,不在意果戈里的挑釁。
果戈里泄氣,知道自己還是被看穿了。
“你不認為沖破階級和文化差異的束縛、以文會友,在不同的國家里談戀愛更有趣嗎”果戈里振振有詞,“那個來自東方國家的女主角和法國鄉下的窮小子猶如莎士比亞歌劇里的羅密歐與朱麗葉,但是比他們要幸福多了”
費奧多爾反問“你確定是這么想的嗎”
果戈里一下子就不開心了,有小情緒了,小說很好看,床戲很香,但是女主角被男主角征服的那一刻讓他聯想到了自己。
陀思掌控住他的心理,看透了他的弱點,使得他自愿加入了“天人五衰”組織。
他何嘗不是被對方征服了身體,只有大腦在不甘心地反抗。
這就是他的摯友啊
一個活著的、束縛住他的、有著崇高理想的摯友
果戈里的不滿停止在了看見祝福語的那一刻,祝福語上有一句日語。
“”
我會的語言里沒有日語啊
沉默數秒鐘,果戈里圍著費奧多爾打轉,動作夸張,手臂揮舞,不要臉地討好起陀思,“摯友,這句話什么意思”
費奧多爾沒有去看會晃花眼的文字,解讀道“愿你學會克制與淚水。”
果戈里一愣。
克制是自由的反義詞,淚水是指幸福,還是悲傷
果戈里奇妙地去盯著費奧多爾的簽名書,想要看對方的東西。
“你的祝福語是什么”