“相比雅克大街38號,巴斯街10號比較值得去一看。”維克多雨果透露道,“那兒有奧諾雷為了躲避債主的暗梯和后門,許多讀者通過后門進入紀念館,還有那一張伏案創作過許多作品的書桌。”
麻生秋也滿臉復雜“巴爾扎克先生欠下了很多債務”
維克多雨果沒有多言,老頑童般地聳了聳肩。
他有資格稍稍自傲。
在所有文豪里,他算是有錢、且沒負債過的人,每當回憶起瘋狂借錢投資、每次都破產的巴爾扎克,他就有一股久違的冷汗冒出來。
直到巴爾扎克去世,對方尚欠了二十一萬法郎的巨額外債。
這筆錢在死后的日子里才陸續償還干凈。
維克多雨果為他介紹巴黎的風土人情,麻生秋也則想到無數負債累累的文豪,對富裕的雨果先生的欽佩之情更上一層樓。
“雨果先生,您守住財富的秘訣是什么”
“記賬。”
“收支的記錄嗎”
“對,在我家里我嚴厲要求每個人給自己記賬,養成了這個習慣之后,我就知道每一筆法郎花到了哪里,該不該花。”
維克多雨果的這個怪癖,壓制得情人都不敢亂花錢。
同時,維克多雨果感到沉重“我最討厭收到的就是欠條了。”
麻生秋也說道“那一定是很好的朋友。”
維克多雨果詫異地瞥他,雙方熟悉得太快,他有一點猝不及防,對方竟然沒懷疑自己欠別人的錢
“你說的沒錯。”
他與同時代的許多文豪是朋友,而那些人經常沒錢。
“那些也成為了我的財富之一。”
維克多雨果的唇角噙著笑意,卷翹的胡子圍著臉頰半圈,許多朋友已經離世,那些人留給自己的欠條成為了緬懷對方的物品。
同游數日,雨果的情人朱麗葉德魯埃難免有一些吃醋。
她習慣給雨果每日寫情書,在信中提道“您白天出門,晚上回來,究竟是哪位巴黎的美人讓您流連忘返,卻小氣地不肯讓您留宿。”
維克多雨果看了信就哈哈大笑。
他甚至樂觀開朗地對麻生秋也炫耀道“這是我的情人,我未過門的第二任妻子,她比我小四歲,我們恩愛如年輕的時候。”
麻生秋也無法想象那是一位老婦人,愛情使得他們擺脫暮色。
維克多雨果意有所指“你該活得像個年輕人,看上誰就去追求。”
麻生秋也抿唇,無奈地笑了笑。
“我有結過婚。”
“你們的感情破裂了吧”
維克多雨果一針見血,令麻生秋也心塞。
“這種為情所困的模樣一眼就能看出來,你還是太保守了。”維克多雨果灑脫地說道“一次失敗,再試一次,次數多了,總能找到一個適合自己的人,我的第一任妻子就支持我去尋找情人。”
麻生秋也對這樣的愛情觀謝敬不敏。
想到雨果先生與妻子鬧矛盾期間寫下巴黎圣母院,他不禁探尋“許多作家在創作小說的時候會參考現實,我能冒昧問您一個問題,巴黎圣母院的卡西莫多有原型嗎”
維克多雨果摸著胡子,淡淡地笑了,回避了這個話題。
“卡西莫多就是卡西莫多。”
大街上。
巴黎說大不大,說小不小,功夫不負有心人,阿蒂爾蘭波在找“仇人”的過程中,撞見了結伴的兩個人。