當地人搖頭“這可是冬天,即使是登山者也會選擇馬特洪峰的南面,現在跑去北面爬山是玩命啊。”
發現馬特洪峰上有人下來的人越來越多。
他們一個個匯聚到山腳下,聽說了有人在搬運尸體。
“這不可能吧”
“一個人拖得動上百斤的尸體”
“我試過,我和父親兩個人聯手搬運都走不了多遠。”
“廢話這一般要六個身強力壯的人一起搬你沒有發現他下山的地方很多是懸崖峭壁嗎必須借助工具才能定住自己的身體,否則滾落下去又是一具尸體”
“這這怎么完成的”
人們的議論聲多了。
一名老者聽見后渾身顫栗,他正是當年登山事故的存活者,再也沒有去當向導的彼得陶格瓦爾德。
“有人從背面下來了,背著尸體”彼得陶格瓦爾德跑去跟鎮上的人詢問,淚水四溢,這些年承受著巨大的輿論壓力,“尸體會不會是那位道格拉斯先生”
當麻生秋也歷經千辛萬苦,一個人完成六個人齊心協力才能完成的任務下山之后,迎接他的是一聲聲禮炮。
“嘭嘭嘭”
霞慕尼小鎮有一個慣例向最勇敢的登山者致敬。
麻生秋也解開大衣,罩住了背后的弗朗西斯道格拉斯,讓對方免于被人們的視線關注,而后搖晃一下,站直身體,骨頭發出被壓彎后繃直的咯吱聲,聽得人頭皮發麻,腳背微微發顫。
怎樣的毅力和力氣,才能讓一個身材不魁梧的人完成這樣的壯舉,這比攀登到馬特洪峰的頂部還要困難啊
麻生秋也單手摟著弗朗西斯道格拉斯,好似扣押人質,又好似保護著被大衣遮蓋的貴族少年。
“告訴侯爵,我把你的弟弟帶下了馬特洪峰。”
“該交納贖金了。”
道格拉斯家族,侯爵驚得摔了最愛的茶杯。
他反復詢問自己最信任的侍從“你沒有說謊”
侍從拼命解釋“沒有就是那樣的他做到了,那位先生是登山者里的勇士霞慕尼小鎮為他救下道格拉斯勛爵后點燃了禮炮,這是頭一回的事情”
昆斯伯里侯爵坐回位置,呆愣地說道“東方人的體力這么強”
反應過來,他立刻吼道“給我派人把弗朗西斯接過來不,我親自過去”
道格拉斯家族位于卡默特里斯教區的家族陵墓,等來了“回家”安葬的道格拉斯勛爵,昆斯伯里侯爵時隔六年,終于見到了自己的弟弟。
昆斯伯里侯爵看到弟弟栩栩如生的面孔,貴族高傲的眼神里流出了淚水。
“這是、這是你們的叔叔”
他把去世的弟弟介紹給年幼的孩子們認識。
“弗朗西斯,你的名字繼承于他,他的靈魂永遠活在我們的家族里。”昆斯伯里侯爵不顧幾個孩子的害怕,拉過了自己的長子,出生就受封子爵的小道格拉斯鼓起勇氣去看叔叔,說出了讓父親高興的話,“我會像叔叔一樣勇敢”
昆斯伯里侯爵高興后,一巴掌拍中長子的腦袋,暴跳如雷地說道“誰讓你學習他爬山了”
一旁。