結果布魯爾卻是虛晃一槍、假射真傳,落下去的腳沒有射門,而是一腳橫傳,將球傳到了大禁區左側的空檔里。
弗雷堡的球員和球迷們順著皮球滾動的方向看過去,才驚訝的發現紐倫堡的50號中鋒伯倫特加德利處在了無人防守的空檔里,已經做好了不停球推射的準備。
看臺上數千弗雷堡球迷頓時發出了噓聲,希望干擾到加德利。
小禁區線上距離最近的后衛也立即沖向左側,試圖飛身堵槍眼。如果加德利停頓一下再打門的話,他還是有可能擋住球的。
門將也驚慌失措的從右側撲向左邊,試圖撲住加德利的射門。
然而,一切都遲了。
全場弗雷堡球迷的噓聲中、在解說員蘭斯洛特和嘉賓漢斯驚訝的目光中,打進左側距離球門約11米的加德利沒有停球調整,而是迎著布魯爾橫傳過來的地滾球,一腳不停球的推射,就將球推向了左下角。
距離球門只有11米左右,又是地滾球,而且無人干擾。
即使是客場,即使看臺上有無數客場球迷在發出巨大的噓聲,但加德利滿值完美的射術,還是讓他打出了一記自己想要的射門。
皮球從飛身堵槍眼的弗雷堡后衛身前滾了過去,搶在全力飛身撲救的弗雷堡門將之前,貼著左邊門柱,滾進了弗雷堡青年隊的球門。
比賽剛開始第3分鐘,在升入紐倫堡u23青年隊后第一次正式比賽中的第一腳觸球,伯倫特加德利就接隊友布魯爾的假射真傳、憑借他滿值完美的射術推射死角得手,幫紐倫堡首開記錄、取得了客場10的領先。
之前還在議論加德利、說維爾辛格不該這么早就讓他首發出場、應該慢慢打替補積累比賽經驗的解說員蘭斯洛特興奮的大聲喊道
“toooooooooooooooooooooor”注“tor”是德語“進球”的意思,意思與英語的“a”相同
“天啦,球進了”
“伯倫特加德利取得了夢幻般的閃電進球”
“比賽剛剛開始3分鐘,紐倫堡青年隊取得了客場10的領先。”
“夢幻開局。”
“我和漢斯剛剛還在議論加德利剛剛從u19升上u23就在德南聯賽中首發出場可能有些拔苗助長,沒想到下一刻加德利就取得了進球。”
“我得承認,我看走眼了。”
“加德利打出了一記非常漂亮的推射死角進球,對方門將毫無辦法。”
漢斯在旁邊幫腔道
“是啊我們都看走眼了。”
“加德利相當冷靜,射術也相當精湛。”
“雖然這是他在u23的第一場比賽,還是客場,但他一點兒都沒有緊張,一腳冷靜的不停球推射將球送進了弗雷堡青年隊的球門死角。”
“我要說,加德利真是前途無量。”,,