完全不擔心的夏攸寧在咖啡廳的戶外椅子上等著人來,等得無聊了,還刷起了游戲。游戲打得正專心,馬路對面有人喊她,她啥想法也沒有的抬起頭,馬路對面的人就那么出現了,大跨步穿越斑馬線出現在她面前。
許多年后,許多許多年后,夏攸寧都忘了她到底為什么心動,殘留的記憶唯一還清晰的,只有頭頂的觸感。溫熱,輕柔,堅定的傳達,你可以相信我的一只手,拂過她的后腦勺落在肩膀上,讓她突然發現,她其實還是緊張的,緊張于這是她人生第一次跟別人打官司。
等到了游戲的第二回合,夏攸寧從未感受過充滿魔力的特殊一刻,早在她清晰的了解到自己愛上了一個全新的陌生人之前,她早就心動了。無聲無息的心動,一點征兆都沒有,反而是在她想離開時,有了征兆,感受到了疼痛,光是想著要離開他就能感受到疼痛讓她確定,她喜歡這個人。
因此,在游戲的第三回合,夏攸寧根本不用去質疑,她還會不會從全新的陌生人身上感受到魔幻的一刻,即便沒有那一刻,她也無法忘卻他。
問題就出在,她無法忘卻的人是誰是第一世的李準基還是第二世的他
還是在2015年,還是一個冬天。
第三世的夏攸寧正在給第三世的李準輯翻譯一部愛情小說的大眾評論,這是他們見面的第三天,從第一晚初見,第二天上工,到現在,滿打滿算,也沒見超過四十八小時的第三天清晨。
今天一大早,藝人助理又來敲門問翻譯要不要一起吃早餐,翻譯本想拒絕,助理說藝人想讓她幫忙翻譯一部作品的大眾評論,出于工作需要,翻譯就去見對方了。
這份工作還蠻特別的,涉及一部女主從現代穿越到清朝的小說的本土言情小說。小說此前就被拍成過電視劇,熱度很高,南韓買了版權做本土化改編,李準輯在接觸那個項目,項目方邀請他出演男主,他還在猶豫要不要接這部作品。
藝人需要翻譯的內容是,中華地區對此前這部電視劇作品的一些評價,關于小說的韓文版他已經看過了,但評論沒可能專門出韓文版,就找翻譯幫忙梳理。當然,藝人說,他沒有要讓翻譯把所有評論都整理翻譯的意思,就是想知道業內知名人士發表過什么看法而已。
這番話在夏攸寧聽起來就是,我想找個理由見你,我還想找個理由跟你聊天。并非她自作多情,而是對方就是這么表現的。
對方的理由找得很好,對方的理由找得有點過好,好到夏攸寧不理解,她為什么要跟他討論穿越討論前世今生
男藝人說,韓國的項目方改編的方向可能會變成男女主角前世本就有緣為方向,問翻譯信不信,有些人前世可能就有緣分,今生注定會相見,乃至于相識,最后相戀。
昨天的早餐是韓式的牛肉湯,男藝人感覺到了翻譯吃得別扭;今天的早餐就改成了西式的沙拉和班尼克蛋,這次男藝人就不需要忌口了,這次助理自動找理由消失,這次
垂頭滑動平板裝作看資料的夏攸寧,想裝一把聾子來著,她得心多大才能跟他討論什么前世今生沒有等到回答的李準輯也沒催促,安靜的等著她的回答。
壓根就不想回答的夏攸寧在他足夠有耐心的等待中給出了答案,答非所問,“穿越清朝的設定對電視劇市場挺少見的,韓版改編的話,朝代肯定要變,做本土化改編加上個前世有緣的設定挺好的。”
“您的意思是,您不相信前世有緣這個設定”李準輯狀若隨意的開口。
始終低著頭的夏攸寧含糊的應了一句,“魔幻題材的設定,信不信觀眾都不會計較。”
“您看過這部電視劇嗎或者小說”
“沒。”看過又怎么樣。
李準輯垂眉拿著叉子戳著沙拉,語氣更輕松了,“我跟你簡單講下劇情”
看過電視劇的夏攸寧不想聽,可她說自己沒看過,還得工作,就沒理由拒絕。男藝人關于電視劇劇情的簡述超簡單,兩句話就概括了,女主穿越回清朝遇到了高冷男一四皇子和溫柔男二八皇子,以及其他性格各異的皇子配角們,在愛情和友情之間尋找自我的故事。