于是何康時發“你好奧格斯,我是麻衣醬是我本人。”
說了相當于沒說。
黑漆漆的房間里,一個所在黑暗中的男人看著手機屏幕上的中文字露出費解的神色。
他拿出一個備用機照著屏幕拍了一下進行外文翻譯。
翻譯結果很快就出來了。
“iaayisauceis”奧格斯重復念了一邊。
這是什么見鬼的翻譯“ayisauce”怎么都不像一個人類的名字,前面的ayi倒是像亞洲名可是后面的“sauce”是醬汁的意思啊
奧格斯沉默了。
兩個剝奪者交流的第一步,首先面臨的不是思想觀念的碰撞,而是語言的障礙。
由于奧格斯長時間沒有回復,何康時覺得自己發中文好像太為難這個老外了,于是就用英文發“你可以叫我麻衣ai。”
奧格斯“你是華國人嗎麻衣”
華國人頂著霓虹人名給老外發英文而且他頂著這個霓虹人名還是個女名
何康時眉毛控制不住地扭動別人直接叫他麻衣,顯得他的昵稱更加羞恥了,當時他到底為什么要選擇這么一個鬼畜的昵稱啊
“老大,這家伙問我是不是華國人,我該怎么回復”何康時語音求助。
“反問回去。”
何康時掌握了要領“你是地球警察國人嗎奧格斯”
奧格斯“”
奧格斯“你似乎對我的國家抱有相當深的成見。”
隗辛這時指揮“問他目的是什么,不要進行無效交流了。”
何康時立刻打開翻譯軟件,把自己想說的話翻譯成英文,然后發給了奧格斯“為什么要創建一個只有剝奪者能進的板塊,你的目的是什么”
奧格斯“我以為你能理解我的目的,麻衣。”
何康時“”
奧格斯“畢竟我們是一樣的人,不是嗎,麻衣”
何康時“”
奧格斯“作為同類,我們應該互相理解。你做的那些事我都看在眼里,你跟其他玩家是不一樣的,我們跟其他玩家都不一樣。難道你不是這樣認為的嗎,麻衣”
何康時“”
救、救命啊他就不該自我介紹他是“麻衣”現在剝奪者777號一口一個麻衣,搞得何康時羞恥心爆炸,簡直想把自己的頭往桌子上磕。
明明應該是兩個大佬會面的嚴肅場景,他們的交談應該充滿了刀光劍影,一字一句都是試探,時而殺氣滿溢,時而互相認同,總而言之就是字里行間充滿了“逼格”二字
可是為什么他們倆的對話這么搞笑啊
何康時心里默默對剝奪者233號說了句對不起對不起,你的逼格被我毀掉了。
何康時根據自家老大的指示克制住羞恥心,強行繃住嚴肅的表情回復“我能理解你,奧格斯。這個世界遍地羔羊,剝奪者才是站在食物鏈頂端的狩獵者,羔羊皆為你我的食糧。”
隨著這句話發出來,這場談話的逼格貌似提高了不少,回歸了正常水平。