雷格兩條長長的眉毛揚了一下。
然后像是沒看到那兩位女性一樣,他如同初來貝克蘭德的人,經過詢問路人后,得知地鐵的入口所在。
他提上皮箱,根據路人的指示,走向一個看似百貨商店大門的地方。
跟著前面的人,雷格一步步走向售票窗口。
他不用回頭也知道。
在熙熙攘攘的人群里,那兩位女性也跟了上來,保持著一段不太近,卻也不遠的距離。
雷格不慌不盡快地走到了售票窗口,排了幾分鐘的隊,看到了一位臉蛋漂亮的售票員小姐。
貝克蘭德經歷過戰爭。
萬幸的是。
地鐵并末受到太大破壞。
這里基本上都還維持著原來的樣子。
雷格看了下掛在窗口附近的價格木牌。
“一等座8便士、二等座5便士、三等座3便士”
“往返則分別是11便士、7便士和5便士。”
雷格小聲地說道“比以前貴了啊。”
窗戶里的售票員微笑道“沒有辦法,物價上漲,光是木炭的價格,就浮動了10。”
雷格點點頭。
“給我”
他原本要買一等座。
轉念一想。
掏出了5個銅便士遞給窗口里的姑娘“二等座,我要二等座”
拿到車票后。
沒花多少功夫,雷格就找到了前往喬伍德區那條線。
前往地鐵時,接受了頗為嚴格的檢查。
警察要求他打開皮包,檢查是否攜帶危險違禁物。
這包括但不限于左輪、管制刀具、可疑的液體等等。
這讓雷格想到了一個詞戰爭后遺癥。
總算檢查完畢。
他才沿著階梯,來到月臺,按照地面的標識找到了二等座對應的位置。
沒過多久。
如同雷聲般的汽笛音滾滾回蕩,一個巨大的蒸汽列車頭哐哐當當地停了下來。
它造型龐大,身軀蜿蜒,色澤漆黑。
它所噴薄出來的煙霧,在獨特的設計下,通過上方的管道奔向外界。
金屬的摩擦聲里。
雷格往旁邊挪動,讓車里的乘客下來,才提著皮箱上車,并接受乘務員的驗票。
二等座的車廂還算寬敞,一人一座,人雖然也不少但井然有序。
雷格上車后,坐在門邊的位置。
這時有一個大腹便便的中年男士上了車,看了雷格一眼,拿出車票皺眉道“先生,這是我的位置。”
在乘客員沒有干涉之前。
雷格抬起頭,露出一個充滿魅力的笑容“或許你會想坐我的位置。”
這位男士似乎被雷格的笑容所感染,皺緊的眉頭松開并笑道“為什么不呢,反正我也不喜歡坐在門邊。”
他詢問了雷格的位置,然后便離去。
見狀。
乘務員沒有干涉。
只要乘客自愿,他們可以調換位置。
乘客一個個上車。
這里面,便有兩位穿著黑色長裙的女性。
她們像是不認識雷格一樣,上車之后便往后而去,坐在屬于她們的位置上。
大概過了一分多鐘。
汽笛聲又響了起來。
車廂門開始緩緩合攏。
就在這個時候。
雷格突然起身。
并以極快的速度閃出了車廂。
車廂門合攏。
蒸汽地鐵哐當哐當,由慢到快地開始奔馳,離開了車站。