"當然"加勒特驚訝地說,"不然您以為呢深入迷霧探險嗎"
"所以,福利甌海被迷霧籠罩,和不被迷霧籠罩,這兩類區域的面積對比,你有考慮過嗎"人偶那稚嫩的孩童聲音慢條斯理地說著,語氣遠比加勒特冷靜得多。
"面積對比"加勒特不禁一怔。
這似乎是他從未考慮過的問題。
隔了片刻,他謹慎地說∶"首先,你要知道,福利甌海上的迷霧不是成片成片的籠罩著海洋,而是零星散布在不同的區域。"
幽靈先生與他的人偶不約而同地點了點頭。
的確是這樣,應該說,整個費希爾世界都是如此。迷霧一塊一塊,斑駁地籠罩著某些零散的區域。有時候,那些區域距離人們相當近有時候,那些區域也可能坐落在與世隔絕的秘密之地。
他曾經在金斯萊的那場風暴中,通過阿卡瑪拉的眼鏡架,透過迷霧窺探到深海孤島上的獻祭行為。但是,那也并不意味著,那些瘋狂的信徒們就一定生活在迷霧之中。
那可能只是那座孤島與金斯萊之間隔著一團迷霧,而非金斯萊的對面一定就被迷霧籠罩。
當然,這種情況實際上也給費希爾世界的人類帶來許多困難。
最簡單的一個問題就是,出行不便。陸地上的交通需要繞過那些迷霧,因而導致許多出行的路途都彎彎曲曲而海上交通就更是如此。
當初遠海號輪船在深夜中從海里救起加勒特的時候,加勒特差一點就要進入迷霧的范疇。而那個時候,他們其實還在正常的航線上航行,距離迷霧就已經如此之近了。
那實際上也意味著危險,只是人們不太會涉及到這樣的危險。
更早之前,當他第一次前往無煙之地的時候,他就曾經吃驚于火車行駛的軌道竟然距離迷霧如此之近。
在某種程度上,人們已經習慣了與迷霧共存的情況。
加勒特深深地吸了一口氣,便說∶"所以,我們恐怕很難確切地描繪迷霧籠罩的范圍況且,迷霧總是在變化,要么消散要么擴張要么轉移。海上的迷霧更是如此。"
幽靈先生有些驚訝地得知這一點。
人偶說∶"但是,最終的海圖必定會涉及到關于迷霧的問題。"
加勒特皺了皺眉,最后他說∶"我會試著去理清這些問題,不過你不用抱太大希望。
人偶點了點頭,不過也說∶"我的確相當期待你的最終成果。"
加勒特沉下臉,暗自罵了一句什么。
幽靈先生恍若未聞。他感到加勒特吉爾古德是個性情相當復雜的人,晦澀陰森的過去鑄就了他的現狀,而誰也不能說,他就非得擺脫過去的影響,立刻變成另外一種性格的人。
人們都被自己的過去束縛著,就連這個世界也是如此。
"那么我們就達成一致了,吉爾古德先生。"人偶說,"我另外有一個問題想問問你,希望能從你這里得到答案。"
加勒特頓了頓,然后才勉為其難地、陰森森地說∶"什么"
"我對米德爾頓人的力量相當好奇,但是在日常生活中,這種力量似乎不怎么常見。"人偶說,"你們更多在海上使用這種力量嗎"
"力量"加勒特奇怪地重復著這個詞語,隔了片刻,他像是突然明白了,"你是說,啟示者的力量"
從加勒特的口中聽聞"啟示者"這三個字,多少帶著一點奇異的感覺。米德爾頓是一個與世隔絕的地方,那兒幾乎與安緹納姆絕緣,但是,仍舊存在著啟示者。