況且,即便拉米法城南郊有著休斯山,但是那也完全沒有現在出現在加蘭夢境中的山脈這么高、這么復雜。
這樣得長、綿延的山脈
布斯山脈。
一個名詞自然而然地出現在幽靈先生的大腦之中。
那是無燼之地南面的山脈,是這個世界的屋脊。那同樣也是翠斯利隕落的地點。
幽靈先生為自己的聯想而怔在那兒。
加蘭并不知道幽靈先生想到了什么,她還在贊嘆這風光。
過了一會兒,她說∶"我好像明白了,幽靈先生。我能簡單地改變自己,但是卻沒法改變其他人。事情一直都是這樣。如果我想做什么的話,那我也只能從自己做起。
"我希望我能改變其他人,我希望這個世界變好一點。但是,我也有可能做不到這一點。我只是我只是如此希望,并且盡量讓自己這么做。"
幽靈先生回過神,然后說∶"是這樣沒錯。"他頓了頓,然后轉而說,"加蘭,我能問你一個問題嗎"
"當然可以啦,幽靈先生。"加蘭語氣活潑地說,看起來,解決了一個困惑讓她的心情好多了,"您想問什么"
"為什么你會將夢境的場景換成現在這個樣子"
加蘭愣了一下,她思索了一會兒,然后說∶"我也不知道只是,本能我似乎不太喜歡海底我是說,海水。然后我本能地為什么我會擁有這樣的本能"
說著,她自己也開始懷疑和不安。她慢慢地皺起了眉,痛苦地思索著。
"我我也不知道。幽靈先生,我想不出來。"加蘭低聲說,"我只是那就是我的本融端
"別想了。"幽靈先生當機立斷地說,"加蘭,別想了"
加蘭猛地抬起眼睛,望著幽靈先生。那雙眼睛中帶著一種渙散的、茫然的光。隔了一會兒,她才逐漸回過神,她有些困擾地說∶"什么"
幽靈先生瞇了瞇眼睛,然后說∶"加蘭,再換個場景吧。"
"啊怎么啦,幽靈先生"加蘭好奇地問,"您不喜歡這兒嗎"
"太高了。"幽靈先生真誠地說,"讓人有些頭暈。"
"誒呀,您該早點說的"
于是加蘭又更換了夢境中的場景。這一次他們來到了一個熟悉的地方拉米法城的阿瑟頓廣場。
加蘭說∶"如果在教會里沒什么事,我和薩爾就會到這里來玩。薩爾就是那個和我一起學習的人,是個男生,和我差不多大。"
幽靈先生不自覺松了一口氣,他靜靜地聽著加蘭的話,然后微笑著說∶"看來你們的生活還不錯。"
加蘭思考了一下,然后說∶"我不記得以前的生活了。不過,比起我看到的一些過去的事情來說,我們現在的生活確實挺好的。教會也挺好的。"
加蘭認真地點了點頭。
幽靈先生不由得失笑。他望著這個年輕的女孩,然后說∶"這樣就已經很不錯了。''
加蘭也同意這個說法。他們又聊了聊日常生活。加蘭提及了自己正在練習的一些啟示者儀式,幽靈先生也不禁感嘆,這樣年輕的孩子,現在也已經成為了超凡力量者。