"北面的海這是我第一次見到海洋。但是那海洋和我想象中的不太一樣。
赫德德菜森喃喃說。他坐在那兒,端著茶杯。明明先前還是十分愜意享受的模樣,但是現在,他卻露出了一種迷茫的、困擾的神情。
他停頓了片刻,才說∶"那像是一塊凝固的水泥。"
這個比喻令幽靈先生有些意外。
"死氣沉沉、陰森又空"赫德說,"我去的時候,正在下雪。冬天的雪像是泥灰一樣落進去,然后消融。"
他顫抖著,用力把茶杯往自己嘴邊送了送,費勁地吞下那溫熱的茶水,然后才慢慢地松了一口
他便說∶"抱歉,有點偏題了。我去往海邊,是因為家中長輩的遺愿。我無法拒絕,所以就踏上了這段漫長的旅途。有一些好心人在路上幫助了我,所以我最終才能抵達北面的海。
按照其他人的說法,那里就是福利甌海。旁邊有幾個陌生的、我聞所未聞的國度,米德爾頓還有其他什么。那都是對我來說十分奇妙的名詞。
"所以,不瞞您說,在我抵達那兒的最開始一段時間,我幾乎以為我真的是去那兒旅游的,只是路程過于漫長了一點、衣食住行也沒有像家里那么好。
"但是但是事情很快就發生了改變。
"不知道您是否知道,過去一段時間里,北面的海出現了一些事情。具體是什么我也不太清楚,也沒人愿意跟我講清楚。似乎人人都有點激動。
"北面也有幾座城市,有的屬于無燼之地,有的屬于周圍的國家。我途經了其中一兩座,感覺那些居民都在仿佛在壓抑著自己激動和興奮的心情一樣。有的人甚至會無緣無故地竊喜和偷笑。
"那氛圍那氛圍真的相當古怪。所以我從那個時候開始,就有點覺得不太對勁。那讓我覺得十分恐怖,因為每個人好像都在保守一個秘密,一個不為人知,起碼我不知道的秘密。
"越是往北面的海走過去,這種氛圍就越是濃重。到最后,人們甚至會莫名其妙開始彼此辱罵和斗爭。他們都想要得到什么,可是我卻什么都不知道。
在我一開始踏上旅途的時候,我感到迷茫。因為實話實說,盡管那是家族長輩的遺愿,我也的確無法拒絕,但是我不怎么情愿離開拉米法城您知道我原本住在拉米法城嗎
"我為什么要離開拉米法城,這個我熟悉的、溫暖的家鄉,而去往北面那冰冷的、我一無所知的異鄉呢這個想法曾經如此瘋狂地掌控著我的靈魂。
"在我真的望見福利愿海之前,我甚至都想要返回了。我知道這是怯懦的表現,可我的確感到了恐懼,因為那地方如此陌生。
但是最終,我還是我還是抵達了。我不知道這算是好事還是壞事。"
赫德在這一刻沉默了片刻。
而幽靈先生也在想,赫德前往北面的海的行為,算是好事還是壞事
他無法評價這種行為。只能說,選擇的權力,以及對于這事兒最終結果的評定標準,始終掌握在赫德的手中。而如果赫德自己也對這事兒游移不定的話,那么他人也就更加沒有插手的余地了。
赫德僵坐在那兒,痛苦地閉上了眼睛,然后又猛地睜開。他的眼珠里布滿血絲,好像下一刻就要爆開。不過很快,他就慢慢地舒了一口氣。他更用力地讓自己窩在這柔軟舒適的沙發里。
他整個人都頹靡下去。
他說∶"然后我望見了福利甌海。您能明白那種那種感覺嗎那種,從未見過的、遼闊而渺遠的景象,一種震撼人心、撲面而來的如此遠大的海洋"
他用一個強調句展現著自己當時的想法。
"我承認,我在那一刻,被海洋本身打動了。海水、海風、波濤一切都顯得相當新奇。是我這個拉米法人從未接觸過的東西。那相當奇妙。"
直到現在,赫德也難以自制地露出一種驚嘆的表情。他的確相當贊嘆海洋本身的壯麗。