短笛搖了搖身體,示意自己不知道,不過它也十分不甘寂寞地說"那些神明想怎么命名自己的樂園,都是袖們自己的事情,我也不可能什么事兒都知道。"
"但是,坎約就是辛西婭的家。"西列斯說,"在辛西婭的劇本中,劇作者將辛西婭家的農場命名為坎約。我想,正是因為這樣,阿卡瑪拉才會將自己的樂園變作坎約農場。"
短笛沉默了許久,隨后,它干巴巴地說∶"哦,哦居然是這樣。"
西列斯反而懷疑地問∶"所以,你不知道坎約農場的來歷嗎"
骰子明明知道辛西婭是阿卡瑪拉的化身,也知道辛西婭是多爾梅因中上演的第一部人偶劇。在這種情況下,骰子難道對辛西婭的故事毫無了解嗎
短笛又陷入了短暫的沉默中,最后,它嘆了一口氣,用一種難得如此沉郁的語氣說∶"我并不想欺騙您,守密人。但是,那個時候的''我''并非現在這樣。"
西列斯證了證。
短笛又說∶"當時的''我''陷入了漫長的沉睡,要么可以說,半夢半醒。所以,''我''其實沒怎么關注過的那些事情。''我''知道,是的但是這并不意味著''我''了解。"
西列斯皺起了眉。他暫時跳過坎約農場這個話題,轉而問∶"''你如果我沒有理解錯的話,你的意思是,當時的你和現在的你有什么不一樣嗎"
"是的。"短笛低聲說,"的確不太一樣。"
它似乎并不打算解釋自己哪兒不一樣了。
西列斯默然片刻,然后問∶"所以,''陰影''是想要得到命運的力量嗎"
短笛發出一聲非常古怪的嘟噥聲,它驚異地說∶"您怎么會"
就如同剛剛對"坎約農場"這幾個字感到驚訝一樣,現在骰子也因為西列斯的這個問題而感到震驚。
西列斯說∶"因為,我感到''陰影''來到費希爾世界,終究有什么目的,而不是漫無目的。"
一個沉重的話題。"短笛評價說,"我不能說您的想法有什么錯,但是您對于袖的一些想法,可能基于身份和立場,會產生一些根本性的誤判,這無法避免,我也沒法現在就糾正這一點。
"總之,您的想法是對的。盡管一些出發點可能不太一樣,但是,的確,袖想要得到命運的力量。
西列斯若有所思地點了點頭。他同時也在想,安緹納姆對于骰子的提醒似乎起了作用,般子還真的沒有原來那么嘮叨了直奔主題的速度,甚至讓他有點不習慣了。
"我明白了。"西列斯又轉而說,"既然這樣,那么我應該怎么去尋找按照你所說的,一個可以讓我們暢所欲言的地方"
短笛說∶"現實世界之外。您需要尋找這種地方。"
"那么,神的樂園算嗎"
"那是現實世界與非現實世界的交界處。"短笛說,"唉,守密人,我得說,這概念總是不清不楚的。如果我能向您將這種概念徹底解釋清楚,那么我反而覺得舒服多了。
"可情況就是,,我們沒法解釋清楚。您眼中的世界,可能和我眼中的世界截然不同。我們在這兒交談,您可能望著短笛而我只能接觸到硬邦邦的桌板。情況就是這樣。
"即便您真的能來到我這里,那么情況也是截然不同的。的確,在那里,我可以將一切都告訴您,但是實話實說,到那個時候,也未必需要我。安緹納姆就可以將一切都告訴您。"
短笛又暴露本性,絮絮叨叨地說了一大堆話,但最終卻繞回了一個令西列斯有些驚訝的話題。
他便問∶"安緹納姆反而無法在現實中與我交談嗎"
他曾經考慮過這個問題。他原本的想法,也僅僅只是他還需要更高的意志才能直面神明,但是現在,他卻因為短笛的說法而產生了另外一個想法。