西列斯點了點頭。他望向那群仿佛末日狂歡中的人們,又望向那已經被火焰染黑的水晶號。隔了片刻,他低聲說∶"格奇島。"
琴多證了一下。
"霧中蛇、島鯨我一直在想,霧中蛇是什么。"西列斯低聲說,"而現在逆推過來,風暴、霧氣、孤島霧中蛇。"
琴多想了一會兒,然后哀嘆了一聲∶"您還是別賣關子了。"
西列斯莞爾。
他說∶"閃電。"他頓了頓,又補充說,"從天而降的,''巨蛇''
琴多驚詫地聽聞這個說法,他下意識望向了逐漸被夕陽染紅的天空。不久之前,狂風大作,暴雨如注,電閃雷鳴。閃電甚至擊中了水晶號,讓這艘船只如今成了孤島邊緣的一灘灰燼。
"船。"琴多突然意識到。
"是的。"西列斯點了點頭,"在赫德德萊森的夢境中,大船與鯨魚的形象有些重疊了。穿梭在海洋上的船只,如魚得水,如同游走在海中的鯨魚。它們會為岸邊的居民帶去美食與豐收的盛宴。"
琴多也陷入了思索之中。
西列斯接著說∶"在我之前閱讀的那份來自赫德的資料中,那位出海尋找格奇島的北方住民,他說他親眼看到了巨蛇,巨蛇的頭拱起了他們的小船我一直無法理解,這究竟是什么樣的景象。
"難道海中真的存在一條巨蛇,難道巨蛇是活生生的神秘生物嗎但是現在我似乎明白了。巨蛇的確存在,但也并非真實。那是虛幻的指向。
"我想,他們可能遇到了一場暴風雨,閃電擊中了他們的船,于是船翻了,或者發生了其他的情況,然后他們無意中去到了一座孤島。
"那應該就是貼米亞法的樂園,但可能不是貼米亞法自己棲居的地方,可能類似于深海夢境的''泡泡''、貝蘭神廟的"陰影''。他們''符合''了要求,所以他們就進入其中。
''霧中蛇''的確帶著他們去了傳聞中的北方樂土。"
霧中蛇棲息在鯨魚變為的島嶼之中,這座島就是格奇島、就是北方樂土、就是舊神的樂園。
大霧后,暴風雨帶來的閃電,擊中了停泊在孤島旁的船只。人們被困在孤島之上,僅存的物資只夠他們生活一兩天。這是末日前最后的狂歡。
在不遠處人們喝酒吃肉的大笑聲中,琴多沉默了許久。
最后,他低聲說∶"這''北方樂土'',聽起來也不是很''樂''。
西列斯覺得琴多的說法有些好笑,然而這個想法又讓他感到心情沉重。
他想到在更早之前,與琴多初遇的時候,他們曾經閱讀過的一位修建神廟的工人杜瓦的日記。
杜瓦起夜,注意到神廟陰影中的怪像。他差一點就在那個深夜踏入了神廟背后的陰影,但的確又死里逃生。他錯過了貝蘭神廟,這不知道算是幸運還是不幸。
這些舊神的樂園都擁有各自的象征意義,也擁有著各自的準入條件。
深海夢境只有在做夢的時候才可以進入塔烏墓場只收容死在異鄉的靈魂科南弗里蒙特曾經被莫沙徹丘陵拒之門外
在過去許許多多年份里,困頓的人們決定出海,追尋著遙遠的古老的傳說,尋找著傳聞中霧中蛇棲息著的島嶼。有多少人能意識到"霧中蛇"的本質,又有多少人能明白"北方樂土"的本質
如今他們卻無意中符合了格奇島的要求。
現在,這座孤島看起來還算正常但是,在未來短暫的時間里,這里真的不會發生徹頭徹尾的改變嗎
西列斯與琴多都沉默了片刻。