袖說,人類的有些享受是令神也覺得愉快的。
池靜默了片刻,西列斯也讓自己的大腦中紛亂復雜的信息中逃離出來,休息了片刻。
隨后,安緹納姆說∶"當神明隕落,事情就發生了變化。我沒法將袖們的力量回收。"
西列斯微微一證。
我聽說了你的三要素理論∶身體、靈性、意志。的確是這樣沒錯。"安緹納姆說。
西列斯在心中快速地回顧了一下自己的三要素理論,對于人類和神明來說,這都是通用的∶意志認知神名、靈性力量神格、體質存在神位。
他說∶"神明隕落,意味著"
"意味著,意志的潰散、身體的崩壞、靈性的溢散。"安緹納姆簡單地說,"對于神明來說,袍們的三要素是高度緊密結合的。
"也就是說,這三者之間是密不可分的,神格、神位、神名,全部交織、結合起來才可以說是一位神明這一點你也得注意一下,西列斯。
"身體的崩壞結果你已經知道了,那就是星之塵。星之塵中也蘊藏著力量。
"之所以任何星之塵都可以用來制作啟示者的魔藥,是因為我是袖們的''父''與''母'',袍們的身體歸根結底也來自于我。我分割出了我的一部分,成為袍們。
"而意志與靈性,對于人類來說,意味著他們的靈魂對于舊神來說,或許你也可以理解為袖們的靈魂,也就是,我分割出來的力量。"
西列斯若有所思地說∶"意志與靈性加在一起,才意味著力量我此前認為,靈性就意味著力
"一攻一守,對外與對內。這并不矛盾。"安緹納姆評價說,"不管怎么說,靈魂始終是一體的。"
西列斯點了點頭,示意自己能明白。
安緹納姆便繼續說∶"因此,當袍們隕落,袍們的靈魂也就崩散為迷霧。如果袍們仍舊活著,我可以將袍們的力量收回來。但是,池們已經隕落了。
"我該怎么形容呢就像是一塊破碎的玻璃。如果那只是破碎成許多塊,那我還能用膠水將其拼湊起來。但是現在,那卻已經變成粉末了,我實在是無能為力。"
西列斯不由得皺了皺眉,他說∶"袖們變成粉末"
"因為這樣才能讓一位神明徹底隕落。"安緹納姆柔聲說,"徹底碾碎其存在、其靈魂、其本質,以及其力量所依賴著的概念。"
他依舊用十分溫柔的語氣說起"殺死舊神"這件事情。
在這種語氣中,西列斯突然明白了過來。
生與死,對于安緹納姆這樣的神明來說,也不能簡單用人類概念上的活著與死去來定義。當安緹納姆提及自己即將死去的時候,對于池來說,那或許也不過是一段新的旅途的開始。
如同任何死在異鄉的流浪詩人,都盼望著自己因此得以進入塔烏墓場一般。
他想,或許他應該找個機會,重新問問安緹納姆,神的"死亡"究竟是怎么一回事。不過現在,另外一個困擾牽動著他的思緒。
他斟酌著說∶"既然您無法回收舊神的力量那么,迷霧是如何消散的"
安緹納姆溫和地笑了一下,袍說∶"我猜到你能聯想到這個問題。"袖頓了頓,然后回答了這個問題,"因為啟示者。"