原本那還有些許劍拔弩張的氛圍,一下子就變成了每個人都笑場的奇怪場面。
不久之后,他們才都收斂了這種笑意。
西列斯說∶quot我是從西城的流浪兒那兒聽聞了流浪漢伯恩的存在。當時我是為了調查格雷森食品公司的事情。quot
喬恩想了一會兒,然后說∶quot那的確是相當久遠的事情了。quot
西列斯同樣點了點頭∶quot時間已經過去一年了。當時那個孩子跟我說,流浪漢伯恩最終消失在道森街。quot
喬恩回憶了一會兒,像是自己也想不起來了。他說∶quot但是這和我有什么關系呢quot
quot我曾經在道森街見到過你。quot西列斯說。
喬恩愣了一下,然后奇怪地說∶quot就因為這樣quot
西列斯搖了搖頭,并沒有第一時間回答這個問題,他繼續說∶quot那個孩子之后還見到過流浪漢伯恩,在坎拉河附近。
quot他說伯恩當時將上半身埋在河水里,伯恩還敏銳地注意到這個孩子換了新衣服。當時我正在調查喬納森布萊恩特的事情。
quot你或許不知道,正是從這個孩子那兒聽聞了流浪漢伯恩的新消息之后,我在西城的道森街碰到了你。quot
喬恩有些驚訝地說∶quot那還真是一個巧合。quot
quot那個孩子說,流浪漢伯恩是個三十多歲的男人、有些駝背、眼睛總是瞇著、鼻尖上有一顆痣。quot西列斯說,quot當你把上半身埋進坎拉河的河水里的時候,你是為了洗掉臉上的偽裝嗎quot
quot您怎么就默認那個流浪漢就是我了quot喬恩笑了起來,quot是的,的確是為了洗把臉。
言下之意就是,他承認了自己的這個身份。
西列斯不由得怔了一下,也不知道應該松一口氣還是怎么樣。
喬恩想了片刻,還是有點沒法理解∶quot好吧,當時您剛剛和一個見過我的孩子聊完伯恩的存在,然后我就出現了這的確挺巧合的,但是您怎么能把我這兩個身份聯系在一起呢quot
quot因為我從未見過第二個,比你更加注意細節的人。quot西列斯說。
喬恩∶quotquot
他覺得諾埃爾教授是在挖苦他。
quot在一片漆黑的河水旁,一眼就注意到一個萍水相逢的流浪兒換了一身新衣服。quot西列斯頓了頓,然后又說,quot在見到我的第一秒,就因為我身上的味道而發現我的身份問題。quot
偵探先生首先抗議說∶quot請不要將我形容得像是一個變態這只是一名偵探的警覺性quot然后他等了聳肩,玩味地說,quot看來我得隱藏一下自己這個優點,免得哪天暴露了自己。quot
他接受了自己的漏洞,不過也突然若有所思起來。
隔了片刻,他有些驚訝地說∶quot所以,如果不是我跟您提及那個放大鏡,您就根本不會注意到我這個問題quot
西列斯遲疑了一下,然后還是點了點頭。