人偶似乎也笑了笑。
在嘈雜的地下通道里,借助幽靈的幫助,西列斯低沉平靜的聲音灌入琴多的耳中∶quot我得離開了,把人偶放回包里吧,等會兒見。quot
琴多感到西列斯幾乎是貼著他的耳朵在說話一樣。盡管他很快就照著西列斯的說法去做了,但是他還是忍不住揉了揉自己的耳朵。
quot以后得真的嘗試一下。quot隔了片刻,琴多低聲嘟嚷了一句。
他幾乎能想象他心愛的神明說話時候的那陣熱氣兒,浸染到他的耳廓的感受但這里畢竟是公共場合,所以他沒敢往下想。
很快,琴多深吸了一口氣,老老實實地在地下通道中巡查起來。
而西列斯也在豪斯維爾街18號的52號房間睜開了眼睛。與此同時,有人推門走了進來。他正是因為聽見這邊的動靜,所以才與琴多告別。
quot下午好,達雷爾。quot西列斯說。
quot下午好,教授。quot達雷爾有氣無力地說,quot天氣太熱了。quot
年輕的孩子顯然有點吃不消這天氣,他坐下來,隨手拿了一份報紙,折疊起來給自己扇著風。
西列斯想了想,便從包里拿出了一枚金屬葉片和一瓶魔藥。這還是未經改良的原始版本,不過用起來也十分方便。他說quot這能讓你好受一點。quot
達雷爾有點驚異地瞪大眼睛,他的手伸過去,有點意外地碰觸到魔藥瓶口噴出的冷氣。他愣了一下,然后就反應過來quot這就是您的那個課題,是不是quot
西列斯點了點頭,他說“不過,這只是最初始的方案,我們還在改進之中。”
“還用改進什么啊您現在就讓這玩意兒上市,絕對能賺上一大筆”達雷爾興致勃勃地說。
西列斯不由得語塞。
恰好在這個時候,安吉拉克萊頓也推門走了進來。她有點莫名其妙地看了看那個敞著口的魔藥瓶,又看了看達雷爾的表情,然后突然恍然大悟。
她饒有興致地問quot您的那個課題看起來相當有效quot
“畢竟是來自拉米法城冬季的寒風。”西列斯說,“我們準備了不同的溫度,這是相對適中的一種。也有更加溫和一點的涼風,和更加寒冷一點的冷風。”
達雷爾恍然大悟。
既然提到了,那么西列斯也順便多說了兩句。他解釋說∶“我們打算將最終的成品分為三個套裝,四季套裝、夏日套裝、冬日套裝。每個套裝都有對應的金屬葉片和葉型瓶兩種版本。
“四季套裝中有五種不同溫度的風,涵蓋了一年四季的不同情況;夏日套裝中有三種不同的冷風;冬日套裝中則是有三種不同的熱風。
“相對來說,冬日和夏日套裝的價格會更低一些;冬日套裝或許是最急需的。相應溫度的風,我們目前已經能夠穩定控制住了。
“但是,不同的材料帶來的成本問題,還是相當麻煩的。”
西列斯客觀地說,不過他面前的三個人的反應卻有點出乎意料。
達雷爾表現出了一種出奇的扭捏的態度,他說∶“那個教授在你們真正上市之前,有沒有考慮過產品試用我很愿意花錢購買我甚至可以多買一點quot
安吉拉則有點好奇地問∶“我對價格沒什么要求,不過,教授,我能自己花錢定制一些更漂亮,更精致一點的金屬葉片,或者葉型瓶嗎哪怕價格高昂一點也沒什么關系。”