阿斯頓女士的語氣中帶著一種略微不滿的情緒。
quot三要素理論并非完美,并且,也并不適合這個年代。那有些驚世駭俗了。quot西列斯冷靜地說,quot人們不會愿意接受超出自己認知的東西。quot
阿斯頓女士笑了笑∶quot那明明是您的理論,您還如此嚴厲地批評。quot
西列斯也不由得笑了一下,他轉而說∶quot力量終究只是力量。無論用什么理論來剖析、闡釋這種力量,如果不去使用,那也是完全的浪費。
quot所以您才會研究流動的風quot阿斯頓女士說,quot一些研究員聽聞您在研究這個儀式,都感到大跌眼鏡。他們覺得這是個再普通、再弱小不過的儀式了。quot
西列斯低聲說∶quot有用武之地的力量,就不能稱為弱小了。
quot是啊,這難熬的天氣。quot阿斯頓女士嘆了一口氣,用手帕擦了擦汗,然后歉意地笑了笑。
quot這沒什么,女士。quot西列斯體貼地說,他想了想,又說,quot我正巧拿了幾枚金屬葉片,您要試試看嗎可以持續一周時間。quot
阿斯頓女士有些好奇,她欣然說∶quot當然quot
阿斯頓女士這里自然有魔藥儲備,她拿出了一瓶1純凈度的魔藥,然后西列斯將金屬葉片放了進去。
quot就這樣quot阿斯頓女士有些疑惑地說。
quot是的。quot西列斯說,他用手感受了一下瓶口的涼風,確認儀式已經開始發揮效用,便收回了手,quot相當簡單。quot
阿斯頓女士驚嘆地說∶quot不可思議。quot她頓了頓,又說,quot這看起來平平無奇。但是人們會因此而大大拓寬思路。啟示者的力量也可以服務于普通這是觀念的完全轉變。quot
西列斯笑了笑。他心想,如果人們知道阿卡瑪拉的人偶還會幫他開會和批改作業算了,還是不要讓人們知道為好。
不一會兒,阿斯頓女士的辦公室就涼快了下來,阿斯頓女士看起來也輕松多了。
天氣悶熱的時候總讓人不想工作。現在就好多了。quot她說,時代發生了改變。quot
西列斯怔了一下,不確定她為什么會突然如此感嘆。
quot啟示者們在更加狂熱地探索著無煙之地、普通人們也因此參與到了經濟的發展之中霧中紀的第四百年。quot阿斯頓女士喃喃說,quot我們已經來到了歷史的拐角。
quot或許,再過兩年,一切就已經是我們難以想象的模樣了。quot
西列斯的聲音平靜而低沉∶quot這是費希爾世界的黎明。quot
阿斯頓女士頓了頓,然后笑著說∶quot下一個紀元,會是黎明紀嗎quot
quot或許人們會喜歡這個名字的。quot西列斯也微微笑了一下。
quot我想某些長老會不高興的。quot阿斯頓女士說,quot不過,他們那個時候也未必是長老了。
西列斯也想到了黎明啟示會。
當安緹納姆初初創立這個組織的時候,他可能也還不會想到這個遙遠的未來。他可能也沒有想到,費希爾世界的人們的確迎來了黎明的曙光。
而現在
現在或許是黎明前最后的黑暗了。他想。
quot關于您需要的啟示者,quot阿斯頓女士轉而說,quot如果我沒記錯的話,今天正好有一批想要參與研究部實驗的啟示者過來交電請表。或許這些人會樂意參與,畢意您了相當豐厚的報酬。quot
quot不過未來幾天烈日炎炎,需要上門的數量也會增加。或許會辛苦不少。quot西列斯說。