quot那就再好不過了。quot西列斯說。
老實一點講,這段時間他自己也離不開這個儀式。
格倫菲爾跟西列斯說了這幾種材料的不同之處,西列斯也給出了自己的意見。不過,他們話題最后卻慢慢走歪,因為有些材料較為便宜但持續時間較短,有些材料較為昂貴但可以使用更長時間。
quot或許我們可以不同的方案quot格倫菲爾說,quot比如臨時在外的一次性使用,以及長時間使用。quot
quot這的確是個辦法。quot想著,西列斯又略微無奈地說,quot不過,這畢竟是個需要啟示者的力量的儀式。我們需要考慮那些普通人,他們的數量是壓倒性的。quot
想讓更多人享受這個儀式帶來的方便,自然也需要考慮到實際使用場景。
啟示者們或許會樂意購買一些一次性的金屬葉片隨身攜帶,但是,這世界上又有多少啟示者呢
格倫菲爾若有所思地瞧了西列斯一眼,他說∶quot這聽起來相當有野心。quot
西列斯不由得一證怔。
當人們談及一個儀式,他們自然會局限于啟示者范圍內使用。
事實上,西列斯一開始也沒想到,這個儀式其實可以適用于普通人,或者說他那個時候也沒多想,但現實局面讓他有了這個靈感。
而一旦擁有了這個靈感,結合他的故鄉地球給予他的靈魂底色,他當然更加希望這個儀式造福所有人。這很理所當然,不是嗎
但格倫菲爾的確感到了一絲驚嘆。他將這種想法看做是quot野心quot,但這絕對是正面意義上的野心。
quot或許你會為這個世界帶來巨變。quot格倫菲爾感嘆著說,quot在舊神隕落之后的千百年里,人們仍舊沒法徹底擺脫舊日神的影響。
quot但是,或許過去也終將過去了。這是個嶄新的年代,早晚如此。quot
西列斯想說點什么,但是最終,他只是付之一笑。他說∶quot是的,老師。我期待那一天的到來我期待著,黎明的紀元。quot
quot黎明紀quot格倫菲爾琢磨了一下,quot我挺喜歡這個紀元的名稱。quot
他饒有深意地瞧了瞧西列斯,并且說∶quot或許這真的能成為我們未來的紀元名稱。quot
他畢竟知曉西列斯擁有神明的力量,并且將要成為神明。而費希爾世界的紀元名稱,總是由神明來決定的。
想到這里,格倫菲爾又笑了起來,他說∶quot不我想,你還不會樂意這么做。你并不將自己當成quot他頓了頓,最終還是將那個字眼兒說了出來,quot神。quot
quot我認為也沒有這個必要。quot西列斯說。
他想,如果可以的話,他寧愿還是回到地球,成為那個懶懶散散、小有名氣、生活閑適又平靜的家當然,帶上琴多一起。
他并沒有什么野心。或許這也就是他最大的野心。
況且,在來到費希爾世界的這一年時間里,他已經無數次接近于那個人與神的界限。但他不樂意這么做他希望成為人,而非成為神。
他覺得當個人挺好的。
西列斯笑了笑,他轉而說∶quot這個周六,老師,注意安全。
他將周六可能會發生的事情告訴格倫菲爾。
格倫菲爾有點驚訝地聽著,他說∶quot怪不得這幾天拉米法城內這么平靜恐怕他們卻在為了周六的事情做準備吧。quot
quot的確有這種可能。quot西列斯說。
也或許,是交易會的謀殺未遂,以及一個儀式在普通人群體中意外的流行,讓陰影信徒不得不重新構思他們的計劃。