這已經是今天第二次有人對西列斯這么說了。
西列斯說∶"這只是一個成功的案例。"他說,"還沒有一套完整的、成體系的治療辦法。
達雷爾忍不住說∶"這已經足夠厲害了"
"但不具有普適性。"西列斯嚴謹地說。
達雷爾愣了一下,然后嘟囔著說∶"這就是學者吧
西列斯∶"
安吉拉第一個忍不住,笑出了聲。她努力忍了忍,畢竟這是她的專選課教授。然而她實在忍不住。一位嚴謹認真的教授與一個粗心馬虎的年輕男孩他們的對話雞同鴨講,實在讓安吉拉忍俊不禁。
在同伴們的笑聲中,西列斯不禁嘆了一口氣,說∶"這真的只是一個巧合并不是所有人都能夠做到科林這種程度。
富勒夫人笑著說∶"我們當然明白。不過,教授,我們的意思是,你大可以自豪一下。畢竟,你的確成功使一名啟示者擺脫了污染的困擾。"
西列斯搖了搖頭,并不想邀功。
埃里克就說∶"那我們等待著你的完整治療方案。
"沒錯"安吉拉說,"我可以感到,教授,在今天上午的事情之后,長老會內部對您的看法發生了改變。這是好事。"
富勒夫人若有所思地說∶"或許他們也被舊神的意志污染了。"
這話讓其他人都靜了靜。
安吉拉和達雷爾不知所措地望著富勒夫人。
最后,西列斯說∶"他們會等待更多的案例、更安全有效的一個儀式。他們不會真的參與到現在的實驗階段。"
埃里克忍不住點了點頭,說∶"大人物總是如此。"
當然,
經過這個略顯嚴肅的話題之后,安吉拉開了個玩笑∶"看來我以后不必擔心被污染了我仍舊會注意安全的。"
西列斯點了點頭。
之后的話題轉向家常,他們聊到了彼此的生活與工作。
富勒夫人在和安吉拉聊一些煩人的行政工作。
安吉拉抱怨著長老會中層出不窮的文件、檔案,以及那些繁瑣的會議,富勒夫人則提到,最近第一走廊正在整理近幾個月來加入歷史學會的入門啟示者名單,正到處核實準確的入會時間,實在麻煩。
一時間,她們兩個十分有共同語言。
西列斯想了想,看向埃里克,問∶"我想問一件事情,埃里克。"見埃里克點頭,他才繼續說,"格雷森食品公司在西城,是不是已經完全占據了市場"
埃里克愣了一下,回憶了片刻,然后才說∶"差不多是的。在食品,不管是成品還是食材,這些店鋪幾乎都是格雷森,又或者格雷森供貨的。
"不久前我和我太太、女兒去西城的一家餐廳吃飯,聽到餐廳老板在說,西城的大部分餐廳也改成了由格雷森供應原材料。
"格雷森的食材又便宜又好用。我太太這么說,鄰居也這么說,包括餐廳的老板、廚師、客人們都是這么說的。真不知道他們從哪兒得到這么實惠的原材料。"
埃里克這么一說,西列斯也產生了些許的疑惑∶"格雷森的食材真的品質這么好"
他一直聽聞格雷森的食材便宜又好吃,但是他自己沒買過,格雷森的一些成品菜肴,他也未曾嘗試過,只有在之前去往費恩家的時候,買了一次格雷森的甜品帶給安東尼和費恩太太。
因此,盡管他始終聽聞格雷森的一些消息,但是卻沒有什么實感。