西列斯最后看了阿方索卡萊爾的房間一眼,然后離開了。
他將房間門鎖好,轉身打算去往歐內斯廷酒館。安東尼的朋友們就在那附近等他。
他正要邁步離開,突然地,二樓中間那個房間的大門打開了。里面走出來一個年輕的男人。他本來面無表情地往外走,瞧見西列斯,便吃驚地瞪大了眼睛。
西列斯注意到這個年輕男人。
他一直都知道米爾福德街13號的二樓中間房間,住著一對年輕的、早出晚歸的夫妻。這條信息是原身最早搬到這里的時候,就聽房東費恩太太介紹過。
當然,他偶爾也能遇見他們,不過只是一面之緣。他并不知道他們的姓名與職業。
這對夫妻的容貌都十分出色,平日里打扮體面,并不像是舊城的居民。不過,,舊城的房屋租賃費更為便宜。如果不是拉米法大學免費宿舍,那么西列斯多半也會選擇租住在舊城。
另外一種住在舊城的情況,就是像阿方索那樣的。舊城顯而易見地容納了更多的秘密活動和私下交易,方便了啟示者以及其他一些不那么見得到光的職業。
那個年輕男人驚訝的表情過于明顯,西列斯便停了停,與他打了聲招呼∶"上午好。"
"上午好。"年輕男人的反應很快,立刻便收起了臉上吃驚的表情,用一種溫和的語氣說,"您是這兒以前的租戶吧"
"是的。"西列斯點了點頭,他沒有多解釋什么。
年輕男人像是遲疑著想說什么,但是又瞻前顧后,不敢輕舉妄動。他似乎對于西列斯回到這里的原因十分在意。
西列斯微微瞇了瞇眼睛,平靜地說∶"那么,再見。"
年輕男人猶豫了一下,最后只是說∶"再見。''
與這個年輕男人的偶遇讓西列斯的心中閃過一絲微妙的預感。他感到那個男人心中似乎隱藏著什么秘密他想,這是守密人的直覺嗎
那副欲言又止、遲疑不定的模樣,讓西列斯感到了些許的好奇。
不過當他在細雨中撐著傘走向歐內斯廷酒館的時候,他就將此事拋之腦后了。大概半個小時之后,他來到了歐內斯廷酒館。
歐內斯廷仍舊在營業著,不過客人只有零星幾個。
西列斯在酒館旁邊的拐角處等了片刻,然后聽見了一聲口哨。他抬起頭,四處看了看,瞧見不遠處一間已經廢棄的房子的窗口冒出來一個年輕男孩的頭。
于是他走了過去。
"上午好。"西列斯打量了一下這些年輕的孩子們。
他們一共有六個人,十五六歲的年紀。寒冬將至,他們的身上穿上了更為厚實的、看起來挺新的衣服。
其中一個像是領頭的、表情成熟一點的男孩說∶"上午好,先生。謝謝您給我們的定金。那讓我們有錢買一些過冬的二手衣服。"
二手。西列斯想。果然。
哪怕那筆錢已經足夠他們購買嶄新的衣物,但新衣服也不是一個好的選擇。他們是乞丐和流浪漢的孩子,天生就知道如何在這樣混亂、貧瘠的地方生活。
新衣服會讓人懷疑他們從哪兒得到的錢,而二手的舊衣服只能讓其他人感嘆,這群孩子運氣真夠好的,能夠在垃圾堆或者慈善機構那兒得到合身的衣服。
成年人穿不下十五六歲的男孩的衣服,這是這群孩子的幸運。
西列斯點了點頭,沒有過多過問這些孩子們的日常生活。他知道,十五六歲的男孩總是很有自尊心。他雇傭了他們,給他們錢,讓他們能夠生活。這就夠了。
更多的同情與憐憫,只會讓這群男孩生氣。