多米尼克的話毫不留情,西列斯也感到這群舊神追隨者的行為十分古怪。
西列斯便說∶"起碼他們并沒有做出有傷風化的事情。"
"沒有"多米尼克冷笑了一聲,"那可不是沒有。其中一個人,我都不知道怎么說好總之,在聞到那些食物香味之后,他沒有忍住,沖進了美食小鎮,瘋狂地進食,差點將自己撐死。"
西列斯∶""
他想了半天,最后不知道怎么評價這種行為,只能保持了沉默。
多米尼克搖頭嘆氣∶"現在想來,曾經的我居然也是他們中的一員恐怕人們都將那時候的我看作是個瘋子吧。總之,我們已經在和德懷特家族談話了,希望他們能約束一下"
"德懷特"西列斯突然打斷了多米尼克的話。
多米尼克愣了一下,說∶"是啊。德懷特家族是酷刑研習會的幕后資助人。傳聞中,埃斯蒙德,也就是酷刑研習會最近這些年逐漸變得瘋狂的罪魁禍首,正是德懷特家族的成員。"
西列斯微微波了皺眉。
多米尼克問∶"怎么了"
西列斯說∶"我有一個學生,就是德懷特家族的成員。"
他沒有說的是,歷史學會的高層,恐怕也有一位年長的德懷特。
"哦,那真夠巧的。"多米尼克說,但看起來并沒有因為這件事情感到驚訝,或者希望西列斯對那名學生保持警惕,他說,"不過,您也不必擔心。
"就我們對德懷特家族的了解來說,年輕人和年長者的觀念差距很大。此外,對于酷刑研習會的資助只是他們家族產業的一部分,甚至可以說是很小一部分。"
西列斯慢慢點了點頭。
年輕人和年長者的觀念差距很大從霍雷肖德懷特的日常表現來看,西列斯不怎么贊同多米尼克的這句話,雖然霍雷肖的行為也并非出格。
由于霍雷肖建立了苦難記事這個社團,西列斯對于德懷特家族資助酷刑研習會的事情,也沒有那么驚訝。他只是感到一種微妙的不安
他想,或許還是因為神誕日即將到來,而似乎所有人都在說,神誕日當天會有人想要做出一些事情于是,他也就神經敏感了起來。
多米尼克略微有些無奈地說∶"總之希望他們之后能收斂一些。"他低聲嘀咕著,"如果再這樣下去,那我可真不想理會這群瘋子了。"
西列斯便說∶"希望您能得償所愿。"
"希望如此。"多米尼克伸了個懶腰,長長地嘆了一口氣,"對了,教授,我還沒問您,您這次來是為了什么事"
西列斯說∶"為了卡貝爾教授的事情。"
多米尼克略微詫異地望著他。
西列斯停了停,便將自己之前一段時間調查的內容,比如卡貝爾教授七年之前曾經在調查阿方索發現的那個部落遺跡,以及那支鋼筆的可能來歷。此外,他也提及了"安全屋"這個可能。
說著,多米尼克的表情就逐漸變得目瞪口呆起來。
等到西列斯停下敘述,這個膚色黝黑的男人斟酌了一下,真情實感地感嘆了一聲∶"諾埃爾教授,您可是一位比我還要稱職的調查員。"
西列斯沉默片刻,然后說∶"這是我應該做的。"
畢竟他頂替了卡貝爾教授的職務,此外,辦公室里那條天平項鏈,可還靜靜地躺在書架上呢。